Modern Translations New International VersionNow that I have prepared my case, I know I will be vindicated. New Living Translation I have prepared my case; I will be proved innocent. English Standard Version Behold, I have prepared my case; I know that I shall be in the right. Berean Study Bible Behold, now that I have prepared my case, I know that I will be vindicated. New American Standard Bible “Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated. NASB 1995 "Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated. NASB 1977 “Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated. Amplified Bible “Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated. Christian Standard Bible Now then, I have prepared my case; I know that I am right. Holman Christian Standard Bible Now then, I have prepared my case; I know that I am right. Contemporary English Version I have prepared my case well, and I am certain to win. Good News Translation I am ready to state my case, because I know I am in the right. GOD'S WORD® Translation I have prepared my case. I know that I will be declared righteous. International Standard Version "Look, now! I've prepared my case for court. I know that I'm going to win. NET Bible See now, I have prepared my case; I know that I am right. Classic Translations King James BibleBehold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified. New King James Version See now, I have prepared my case, I know that I shall be vindicated. King James 2000 Bible Behold now, I have prepared my case; I know that I shall be justified. New Heart English Bible See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous. World English Bible See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous. American King James Version Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified. American Standard Version Behold now, I have set my cause in order; I know that I am righteous. A Faithful Version Behold now, I have set my cause in order; I know that I shall be justified. Darby Bible Translation Behold now, I have ordered the cause; I know that I shall be justified. English Revised Version Behold now, I have ordered my cause; I know that I am righteous. Webster's Bible Translation Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified. Early Modern Geneva Bible of 1587Beholde nowe: if I prepare me to iudgement, I knowe that I shalbe iustified. Bishops' Bible of 1568 Beholde, now haue I prepared my iudgement, and knowe that I shalbe founde righteous. Coverdale Bible of 1535 Beholde, though sentence were geuen vpon me, I am sure to be knowne for vngilty. Literal Translations Literal Standard VersionNow behold, I have set the cause in order, "" I have known that I am righteous. Young's Literal Translation Lo, I pray you, I have set in order the cause, I have known that I am righteous. Smith's Literal Translation Behold now I set in order judgment; I knew that I shall be justified. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf I shall be judged, I know that I shall be found just. Catholic Public Domain Version If I will be judged, I know that I will be found to be just. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, also I bring my judgment and I know that I am innocent Lamsa Bible Behold now, I am also pleading my cause; and I know that I am innocent. OT Translations JPS Tanakh 1917Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified. Brenton Septuagint Translation Behold, I am near my judgment: I know that I shall appear evidently just. |