Job 19:7
Modern Translations
New International Version
"Though I cry, 'Violence!' I get no response; though I call for help, there is no justice.

New Living Translation
“I cry out, ‘Help!’ but no one answers me. I protest, but there is no justice.

English Standard Version
Behold, I cry out, ‘Violence!’ but I am not answered; I call for help, but there is no justice.

Berean Study Bible
Though I cry out, ‘Violence!’ I get no response; though I call for help, there is no justice.

New American Standard Bible
“Behold, I cry, ‘Violence!’ but I get no answer; I shout for help, but there is no justice.

NASB 1995
"Behold, I cry, 'Violence!' but I get no answer; I shout for help, but there is no justice.

NASB 1977
“Behold, I cry, ‘Violence!’ but I get no answer; I shout for help, but there is no justice.

Amplified Bible
“Behold, I cry out, ‘Violence!’ but I am not heard; I shout for help, but there is no justice.

Christian Standard Bible
I cry out, “Violence! ” but get no response; I call for help, but there is no justice.

Holman Christian Standard Bible
I cry out: "Violence!" but get no response; I call for help, but there is no justice.

Contemporary English Version
Though I pray to be rescued from this torment, no whisper of justice answers me.

Good News Translation
I protest his violence, but no one is listening; no one hears my cry for justice.

GOD'S WORD® Translation
Indeed, I cry, 'Help! I'm being attacked!' but I get no response. I call for help, but there is no justice.

International Standard Version
"Although I cried out 'Violence!' I received no answer; I cried for help, but there was no justice.

NET Bible
"If I cry out, 'Violence!' I receive no answer; I cry for help, but there is no justice.
Classic Translations
King James Bible
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.

New King James Version
“If I cry out concerning wrong, I am not heard. If I cry aloud, there is no justice.

King James 2000 Bible
Behold, I cry out concerning wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no justice.

New Heart English Bible
"Look, I cry out 'Injustice.' but there is no justice.

World English Bible
"Behold, I cry out of wrong, but I am not heard. I cry for help, but there is no justice.

American King James Version
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.

American Standard Version
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.

A Faithful Version
Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I cry aloud, but there is no justice.

Darby Bible Translation
Behold, I cry out of wrong, and I am not heard; I cry aloud, but there is no judgment.

English Revised Version
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no judgment.

Webster's Bible Translation
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Beholde, I crie out of violence, but I haue none answere: I crie, but there is no iudgement.

Bishops' Bible of 1568
If I complaine of the violence that is done vnto me, I cannot be heard: and if I crye, there is no sentence geuen with me.

Coverdale Bible of 1535
Beholde, though I crie, yet violece is done vnto me, I can not be herde: Though I complane, there is none to geue sentece with me.
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, I cry out—violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.

Young's Literal Translation
Lo, I cry out -- violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.

Smith's Literal Translation
Behold, I shall cry violence, and shall I not be answered: I shall cry for help, and no judgment.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold I cry suffering violence, and no one will hear: I shall cry aloud, and there is none to judge.

Catholic Public Domain Version
Behold, I will cry out, enduring violence, and no one will hear. I will announce loudly, but there is no one who may judge.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And if I wail, no man answers me, and if I shall make an appeal, there is none who redeems me

Lamsa Bible
If I howl, no one answers me; and if I complain, there is no one to avenge me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, I cry out: 'Violence!' but I am not heard; I cry aloud, but there is no justice.

Brenton Septuagint Translation
Behold, I laugh at reproach; I will not speak: or I will cry out, but there is nowhere judgment.
















Job 19:6
Top of Page
Top of Page