|
|
Job 2 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | On another day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them to present himself before Him. | Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them to present himself before the LORD. | Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD. | Again, there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them to present himself before the LORD. | On another day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them to present himself before him. |
| 2 | “Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.” | And the LORD said to Satan, “From where have you come?” Satan answered the LORD and said, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.” | And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. | The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered the LORD and said, “From roaming about on the earth and walking around on it.” | And the LORD said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the LORD, “From roaming throughout the earth, going back and forth on it.” |
| 3 | Then the LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him, a man who is blameless and upright, who fears God and shuns evil. He still retains his integrity, even though you incited Me against him to ruin him without cause.” | And the LORD said to Satan, “Have you considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, who fears God and turns away from evil? He still holds fast his integrity, although you incited me against him to destroy him without reason.” | And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that <i>there is</i> none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause. | The LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one like him on the earth, a blameless and upright man fearing God and turning away from evil. And he still holds firm to his integrity, although you incited Me against him to ruin him without cause.” | Then the LORD said to Satan, “Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil. And he still maintains his integrity, though you incited me against him to ruin him without any reason.” |
| 4 | “Skin for skin!” Satan replied. “A man will give up all he owns in exchange for his life. | Then Satan answered the LORD and said, “Skin for skin! All that a man has he will give for his life. | And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life. | Satan answered the LORD and said, “Skin for skin! Yes, all that a man has, he will give for his life. | “Skin for skin!” Satan replied. “A man will give all he has for his own life. |
| 5 | But stretch out Your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse You to Your face.” | But stretch out your hand and touch his bone and his flesh, and he will curse you to your face.” | But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face. | However, reach out with Your hand now, and touch his bone and his flesh; he will curse You to Your face!” | But now stretch out your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse you to your face.” |
| 6 | “Very well,” said the LORD to Satan. “He is in your hands, but you must spare his life.” | And the LORD said to Satan, “Behold, he is in your hand; only spare his life.” | And the LORD said unto Satan, Behold, he <i>is</i> in thine hand; but save his life. | So the LORD said to Satan, “Behold, he is in your power, only spare his life.” | The LORD said to Satan, “Very well, then, he is in your hands; but you must spare his life.” |
| 7 | So Satan went out from the presence of the LORD and infected Job with terrible boils from the soles of his feet to the crown of his head. | So Satan went out from the presence of the LORD and struck Job with loathsome sores from the sole of his foot to the crown of his head. | So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown. | Then Satan went out from the presence of the LORD and struck Job with severe boils from the sole of his foot to the top of his head. | So Satan went out from the presence of the LORD and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the crown of his head. |
| 8 | And Job took a piece of broken pottery to scrape himself as he sat among the ashes. | And he took a piece of broken pottery with which to scrape himself while he sat in the ashes. | And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes. | And <i>Job</i> took a piece of pottery to scrape himself while he was sitting in the ashes. | Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes. |
| 9 | Then Job’s wife said to him, “Do you still retain your integrity? Curse God and die!” | Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God and die.” | Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die. | Then his wife said to him, “Do you still hold firm your integrity? Curse God and die!” | His wife said to him, “Are you still maintaining your integrity? Curse God and die!” |
| 10 | “You speak as a foolish woman speaks,” he told her. “Should we accept from God only good and not adversity?” In all this, Job did not sin in what he said. | But he said to her, “You speak as one of the foolish women would speak. Shall we receive good from God, and shall we not receive evil?” In all this Job did not sin with his lips. | But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips. | But he said to her, “You are speaking as one of the foolish women speaks. Shall we actually accept good from God but not accept adversity?” Despite all this, Job did not sin with his lips. | He replied, “You are talking like a foolish woman. Shall we accept good from God, and not trouble?” In all this, Job did not sin in what he said. |
| 11 | Now when Job’s three friends— Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite— heard about all this adversity that had come upon him, each of them came from his home, and they met together to go and sympathize with Job and comfort him. | Now when Job’s three friends heard of all this evil that had come upon him, they came each from his own place, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. They made an appointment together to come to show him sympathy and comfort him. | Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him. | Now when Job’s three friends heard about all this adversity that had come upon him, they came, each one from his own place—Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to sympathize with him and comfort him. | When Job’s three friends, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite, heard about all the troubles that had come upon him, they set out from their homes and met together by agreement to go and sympathize with him and comfort him. |
| 12 | When they lifted up their eyes from afar, they could barely recognize Job. They began to weep aloud, and each man tore his robe and threw dust in the air over his head. | And when they saw him from a distance, they did not recognize him. And they raised their voices and wept, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads toward heaven. | And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven. | When they looked from a distance and did not recognize him, they raised their voices and wept. And each of them tore his robe, and they threw dust over their heads toward the sky. | When they saw him from a distance, they could hardly recognize him; they began to weep aloud, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads. |
| 13 | Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights, but no one spoke a word to him because they saw how intense his suffering was. | And they sat with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his suffering was very great. | So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that <i>his</i> grief was very great. | Then they sat down on the ground with him for seven days and seven nights, with no one speaking a word to him, for they saw that <i>his</i> pain was very great. | Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him, because they saw how great his suffering was. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |