Job 21:25
Modern Translations
New International Version
Another dies in bitterness of soul, never having enjoyed anything good.

New Living Translation
Another person dies in bitter poverty, never having tasted the good life.

English Standard Version
Another dies in bitterness of soul, never having tasted of prosperity.

Berean Study Bible
Yet another man dies in the bitterness of his soul, having never tasted prosperity.

New American Standard Bible
While another dies with a bitter soul, Never even tasting anything good.

NASB 1995
While another dies with a bitter soul, Never even tasting anything good.

NASB 1977
While another dies with a bitter soul, Never even tasting anything good.

Amplified Bible
Whereas another dies with a bitter soul, Never even tasting pleasure or good fortune.

Christian Standard Bible
Yet another person dies with a bitter soul, having never tasted prosperity.

Holman Christian Standard Bible
Yet another person dies with a bitter soul, having never tasted prosperity.

Contemporary English Version
while others die in poverty, having known only pain.

Good News Translation
Others have no happiness at all; they live and die with bitter hearts.

GOD'S WORD® Translation
Another person, never having tasted happiness, dies with a bitter soul.

International Standard Version
Others die with a bitter soul, never having tasted the good life.

NET Bible
And another man dies in bitterness of soul, never having tasted anything good.
Classic Translations
King James Bible
And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.

New King James Version
Another man dies in the bitterness of his soul, Never having eaten with pleasure.

King James 2000 Bible
And another dies in the bitterness of his soul, and never eats with pleasure.

New Heart English Bible
Another dies in bitterness of soul, and never tastes of good.

World English Bible
Another dies in bitterness of soul, and never tastes of good.

American King James Version
And another dies in the bitterness of his soul, and never eats with pleasure.

American Standard Version
And another dieth in bitterness of soul, And never tasteth of good.

A Faithful Version
And another dies in the bitterness of his soul, and never eats with pleasure.

Darby Bible Translation
And another dieth in bitterness of soul, and hath not tasted good:

English Revised Version
And another dieth in bitterness of soul, and never tasteth of good.

Webster's Bible Translation
And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And another dieth in the bitternes of his soule, and neuer eateth with pleasure.

Bishops' Bible of 1568
Another dyeth in the bitternes of his soule, and neuer eateth with pleasure.

Coverdale Bible of 1535
Another dyeth in sorowe and heuynesse, and neuer had good daies.
Literal Translations
Literal Standard Version
And this [one] dies with a bitter soul, "" And has not eaten with gladness.

Young's Literal Translation
And this one dieth with a bitter soul, And have not eaten with gladness.

Smith's Literal Translation
And this will die in the soul of bitterness, and will not eat in good.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But another dieth in bitterness of soul without any riches:

Catholic Public Domain Version
In truth, another dies in bitterness of soul, without any resources.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
That one will die in a soul of bitterness and not eat in prosperity

Lamsa Bible
And another dies in the bitterness of his soul, never having tasted prosperity.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And another dieth in bitterness of soul, And hath never tasted of good.

Brenton Septuagint Translation
And another dies in bitterness of soul, not eating any good thing.
















Job 21:24
Top of Page
Top of Page