Modern Translations New International VersionI would find out what he would answer me, and consider what he would say to me. New Living Translation Then I would listen to his reply and understand what he says to me. English Standard Version I would know what he would answer me and understand what he would say to me. Berean Study Bible I would learn how He would answer, and consider what He would say. New American Standard Bible “I would learn the words which He would answer, And perceive what He would tell me. NASB 1995 "I would learn the words which He would answer, And perceive what He would say to me. NASB 1977 “I would learn the words which He would answer, And perceive what He would say to me. Amplified Bible “I would learn the words which He would answer, And understand what He would say to me. Christian Standard Bible I would learn how he would answer me; and understand what he would say to me. Holman Christian Standard Bible I would learn how He would answer me; and understand what He would say to me. Contemporary English Version Then I would discover what he wanted to say. Good News Translation I want to know what he would say and how he would answer me. GOD'S WORD® Translation I want to know the words he would use to answer me. I want to understand the things he would say to me. International Standard Version I know how he would answer me; I understand what he'll tell me. NET Bible I would know with what words he would answer me, and understand what he would say to me. Classic Translations King James BibleI would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me. New King James Version I would know the words which He would answer me, And understand what He would say to me. King James 2000 Bible I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me. New Heart English Bible I would know the words which he would answer me, and understand what he would tell me. World English Bible I would know the words which he would answer me, and understand what he would tell me. American King James Version I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me. American Standard Version I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me. A Faithful Version I would know the words which He would answer me, and understand what He would say to me. Darby Bible Translation I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me. English Revised Version I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me. Webster's Bible Translation I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me. Early Modern Geneva Bible of 1587I would knowe the wordes, that he would answere me, & would vnderstand what he would say vnto me. Bishops' Bible of 1568 I woulde knowe what aunswere he woulde geue me, and vnderstande what he woulde say vnto me. Coverdale Bible of 1535 That I might knowe, what answere he wolde geue me: & that I might vnderstonde, what he wolde saye vnto me. Literal Translations Literal Standard VersionI know the words He answers me, "" And understand what He says to me. Young's Literal Translation I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me. Smith's Literal Translation I shall know the words he will answer me, and I shall understand what he will say to me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat I might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me. Catholic Public Domain Version so that I may know the words that he will answer me and understand what he will say to me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I had known what he answered me and I had understood what he said to me Lamsa Bible I would know what he would answer me, and understand what he would say to me. OT Translations JPS Tanakh 1917I would know the words which He would answer me, And understand what He would say unto me. Brenton Septuagint Translation And I would know the remedies which he would speak to me, and I would perceive what he would tell me. |