Modern Translations New International Version"Dominion and awe belong to God; he establishes order in the heights of heaven. New Living Translation “God is powerful and dreadful. He enforces peace in the heavens. English Standard Version “Dominion and fear are with God; he makes peace in his high heaven. Berean Study Bible “Dominion and awe belong to God; He establishes harmony in the heights of heaven. New American Standard Bible “Dominion and awe belong to Him Who makes peace in His heights. NASB 1995 "Dominion and awe belong to Him Who establishes peace in His heights. NASB 1977 “Dominion and awe belong to Him Who establishes peace in His heights. Amplified Bible “Dominion and awe belong to God; He establishes peace and order in His high places. Christian Standard Bible Dominion and dread belong to him, the one who establishes harmony in his heights. Holman Christian Standard Bible Dominion and dread belong to Him, the One who establishes harmony in the heavens. Contemporary English Version God is the one to fear, because God is in control and rules the heavens. GOD'S WORD® Translation "Authority and terror belong to God. He establishes peace in his high places. International Standard Version "Dominion and fear belong to God; who fashions peace in his high heaven. NET Bible "Dominion and awesome might belong to God; he establishes peace in his heights. Classic Translations King James BibleDominion and fear are with him, he maketh peace in his high places. New King James Version “Dominion and fear belong to Him; He makes peace in His high places. King James 2000 Bible Dominion and fear are with him, he makes peace in his high places. New Heart English Bible "Dominion and fear are with him. He makes peace in his high places. World English Bible "Dominion and fear are with him. He makes peace in his high places. American King James Version Dominion and fear are with him, he makes peace in his high places. American Standard Version Dominion and fear are with him; He maketh peace in his high places. A Faithful Version "Dominion and fear are with Him; He makes peace in His high heaven. Darby Bible Translation Dominion and fear are with him; he maketh peace in his high places. English Revised Version Dominion and fear are with him; he maketh peace in his high places. Webster's Bible Translation Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places. Early Modern Geneva Bible of 1587Power and feare is with him, that maketh peace in his hie places. Bishops' Bible of 1568 Is there power and feare with him aboue, that maketh peace sitting in his hyghnesse? Coverdale Bible of 1535 Power & feare is with him aboue, that maketh peace (sittinge) in his hynesse, Literal Translations Literal Standard Version“The rule and fear [are] with Him, "" Making peace in His high places. Young's Literal Translation The rule and fear are with Him, Making peace in His high places. Smith's Literal Translation Dominion and fear with him; he made peace in his heights. Catholic Translations Douay-Rheims BiblePower and terror are with him, who maketh peace in his high places. Catholic Public Domain Version Power and terror are with him that makes a pact with those in high places. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated“Authority and awe are with him. He made peace in his high places Lamsa Bible Dominion and reverence are with him, he has made peace in his heavens. OT Translations JPS Tanakh 1917Dominion and fear are with Him; He maketh peace in His high places. Brenton Septuagint Translation What beginning or fear is his - even he that makes all things in the highest? |