Modern Translations New International VersionI broke the fangs of the wicked and snatched the victims from their teeth. New Living Translation I broke the jaws of godless oppressors and plucked their victims from their teeth. English Standard Version I broke the fangs of the unrighteous and made him drop his prey from his teeth. Berean Study Bible I shattered the fangs of the unjust and snatched the prey from his teeth. New American Standard Bible “I broke the jaws of the wicked And rescued the prey from his teeth. NASB 1995 "I broke the jaws of the wicked And snatched the prey from his teeth. NASB 1977 “And I broke the jaws of the wicked, And snatched the prey from his teeth. Amplified Bible “And I smashed the jaws of the wicked And snatched the prey from his teeth. Christian Standard Bible I shattered the fangs of the unjust and snatched the prey from his teeth. Holman Christian Standard Bible I shattered the fangs of the unjust and snatched the prey from his teeth. Contemporary English Version When criminals attacked, I broke their teeth and set their victims free. Good News Translation I destroyed the power of cruel men and rescued their victims. GOD'S WORD® Translation I broke the teeth of the wicked person and made him drop the prey out of his mouth. International Standard Version I broke the fangs of the wicked, and made him drop the prey." NET Bible I broke the fangs of the wicked, and made him drop his prey from his teeth. Classic Translations King James BibleAnd I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. New King James Version I broke the fangs of the wicked, And plucked the victim from his teeth. King James 2000 Bible And I broke the fangs of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. New Heart English Bible I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth. World English Bible I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth. American King James Version And I broke the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. American Standard Version And I brake the jaws of the unrighteous, And plucked the prey out of his teeth. A Faithful Version I broke the fangs of the wicked, and plucked the prey out of his teeth. Darby Bible Translation And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the spoil out of his teeth. English Revised Version And I brake the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth. Webster's Bible Translation And I broke the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. Early Modern Geneva Bible of 1587I brake also the chawes of the vnrighteous man, and pluckt the praye out of his teeth. Bishops' Bible of 1568 I brake the iawes of the vnrighteous man, and pluckt the spoyle out of his teeth. Coverdale Bible of 1535 I brake the chaftes of ye vnrightuous, & plucte the spoyle out of their teth. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I break the jaw-teeth of the perverse, "" And from his teeth I cast away prey. Young's Literal Translation And I break the jaw-teeth of the perverse, And from his teeth I cast away prey. Smith's Literal Translation And I shall break the biter's teeth of the evil one, and I shall cast the prey from his teeth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI broke the jaws of the wicked man, and out of his teeth I took away the prey. Catholic Public Domain Version I crushed the jaws of the impious, and I took away prey from his teeth. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI have broken the molars of the evil man and I took the prey from between his teeth Lamsa Bible And I broke the jaws of the wicked, and snatched the prey out of his teeth. OT Translations JPS Tanakh 1917And I broke the jaws of the unrighteous, And plucked the prey out of his teeth. Brenton Septuagint Translation And I broke the jaw-teeth of the unrighteous; I plucked the spoil out of the midst of their teeth. |