Modern Translations New International Versionbut from my youth I reared them as a father would, and from my birth I guided the widow-- New Living Translation No, from childhood I have cared for orphans like a father, and all my life I have cared for widows. English Standard Version (for from my youth the fatherless grew up with me as with a father, and from my mother’s womb I guided the widow), Berean Study Bible though from my youth I reared him as would a father, and from my mother’s womb I guided the widow— New American Standard Bible (But from my youth he grew up with me as with a father, And from my infancy I guided her), NASB 1995 (But from my youth he grew up with me as with a father, And from infancy I guided her), NASB 1977 (But from my youth he grew up with me as with a father, And from infancy I guided her), Amplified Bible (But from my youth the orphan grew up with me as with a father, And from my mother’s womb I have been the widow’s guide), Christian Standard Bible for from my youth, I raised him as his father, and since the day I was born I guided the widow — Holman Christian Standard Bible for from my youth, I raised him as his father, and since the day I was born I guided the widow-- Contemporary English Version Since the time I was young, I have cared for orphans and helped widows. Good News Translation All my life I have taken care of them. GOD'S WORD® Translation (From my youth the orphan grew up with me as though I were his father, and from my birth I treated the widow kindly.) International Standard Version (even a poor man had grown up with me as if I were his father, and even though I had guided the widow from the time I was born), NET Bible but from my youth I raised the orphan like a father, and from my mother's womb I guided the widow! Classic Translations King James Bible(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;) New King James Version (But from my youth I reared him as a father, And from my mother’s womb I guided the widow); King James 2000 Bible (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided him from my mother's womb;) New Heart English Bible (no, from my youth he grew up with me as with a father, her have I guided from my mother's womb); World English Bible (no, from my youth he grew up with me as with a father, her have I guided from my mother's womb); American King James Version (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;) American Standard Version (Nay, from my youth he grew up with me as with a father, And her have I guided from my mother's womb); A Faithful Version For from my youth he grew up with me, as with a father, and from infancy I guided her-- Darby Bible Translation (For from my youth he grew up with me as with a father, and I have guided the [widow] from my mother's womb;) English Revised Version (Nay, from my youth he grew up with me as with a father, and I have been her guide from my mother's womb;) Webster's Bible Translation (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;) Early Modern Geneva Bible of 1587(For from my youth hee hath growen vp with me as with a father, and from my mothers wombe I haue bene a guide vnto her) Bishops' Bible of 1568 (For from my youth it hath growen vp with me as with a father, and from my mothers wombe I haue ben guyde to the Coverdale Bible of 1535 (for mercy grewe vp with me fro my youth, & compassion fro my mothers wombe.) Literal Translations Literal Standard Version(But from my youth "" He grew up with me as [with] a father, "" And from the belly of my mother I am led), Young's Literal Translation (But from my youth He grew up with me as with a father, And from the belly of my mother I am led.) Smith's Literal Translation (For from my youth he grew up to me as a father, and I shall guide her from my mother's womb;) Catholic Translations Douay-Rheims Bible(For from my infancy mercy grew up with me: and it came out with me from my mother's womb :) Catholic Public Domain Version (for from my infancy mercy grew with me, and it came out with me from my mother’s womb;) Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause sorrows from my youth raised me and groanings from the belly of my mother Lamsa Bible (Because from my youth I was brought up in sorrows, and from my mother's womb with sighing); OT Translations JPS Tanakh 1917Nay, from my youth he grew up with me as with a father, And I have been her guide from my mother's womb. Brenton Septuagint Translation (for I nourished them as a father from my youth and guided them from my mother's womb.) |