Job 39:10
Modern Translations
New International Version
Can you hold it to the furrow with a harness? Will it till the valleys behind you?

New Living Translation
Can you hitch a wild ox to a plow? Will it plow a field for you?

English Standard Version
Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you?

Berean Study Bible
Can you hold him to the furrow with a harness? Will he plow the valleys behind you?

New American Standard Bible
“Can you tie down the wild bull in a furrow with ropes, Or will he plow the valleys after you?

NASB 1995
"Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?

NASB 1977
“Can you bind the wild ox in a furrow with ropes? Or will he harrow the valleys after you?

Amplified Bible
“Can you bind the wild ox with a harness [to the plow] in the furrow? Or will he plow the valleys for you?

Christian Standard Bible
Can you hold the wild ox to a furrow by its harness? Will it plow the valleys behind you?

Holman Christian Standard Bible
Can you hold the wild ox to a furrow by its harness? Will it plow the valleys behind you?

Contemporary English Version
Could you force him to plow or to drag a heavy log to smooth out the soil?

Good News Translation
Can you hold one with a rope and make him plow? Or make him pull a harrow in your fields?

GOD'S WORD® Translation
Can you guide a wild ox in a furrow, or will it plow the valleys behind you?

International Standard Version
Can you bind the ox to plow a furrow with a rope? Will he harrow after you in the valley?

NET Bible
Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you?
Classic Translations
King James Bible
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

New King James Version
Can you bind the wild ox in the furrow with ropes? Or will he plow the valleys behind you?

King James 2000 Bible
Can you bind the wild ox with ropes in the furrow? or will he plow the valleys behind you?

New Heart English Bible
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?

World English Bible
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?

American King James Version
Can you bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after you?

American Standard Version
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?

A Faithful Version
Can you tie the wild ox in the furrow with rope? Or will he harrow the valleys for you?

Darby Bible Translation
Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

English Revised Version
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

Webster's Bible Translation
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
(39:13) Canst thou binde the vnicorne with his band to labour in the furrowe? or will he plowe the valleyes after thee?

Bishops' Bible of 1568
Canst thou binde the yoke about the vnicorne in the forowe, to make him plowe after thee in the valleyes?

Coverdale Bible of 1535
Cast thou bynde ye yock aboute him in thy forowes, to make him plowe after the in ye valleis?
Literal Translations
Literal Standard Version
Do you bind a wild ox in a furrow [with] his thick band? Does he harrow valleys after you?

Young's Literal Translation
Dost thou bind a Reem in a furrow with his thick band? Doth he harrow valleys after thee?

Smith's Literal Translation
Wilt thou bind the buffalo in the furrow with cords, or will he harrow the valleys after thee?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Canst thou bind the rhinoceros with thy thong to plough, or will he break the clods of the valleys after thee?

Catholic Public Domain Version
Can you detain the rhinoceros with your harness to plough for you, and will he loosen the soil of the furrows behind you?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Do you bind a yoke on the neck of the wild ox and he drives a plow in the rugged place?

Lamsa Bible
Can you bind the yoke on the neck of the unicorn? Or will he harrow in a rugged place?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?

Brenton Septuagint Translation
And wilt thou bind his yoke with thongs, or will he plough furrows for thee in the plain?
















Job 39:9
Top of Page
Top of Page