Lexicon telem: Furrow, ridge Original Word: תֶּלֶם Strong's Exhaustive Concordance furrow, ridge From an unused root meaning to accumulate; a bank or terrace -- furrow, ridge. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition a furrow NASB Translation furrow (1), furrows (4). Brown-Driver-Briggs תֶּ֫לֶם noun masculineJob 31:38 furrow; — absolute ׳ת Job 39:10 (other conjectures Du PerlesAnal. 53); plural construct תַּלְמֵי שָׂדָ֑י Hosea 10:4; Hosea 12:12; suffix תְּלָמֶיהָ Job 31:38; Psalm 65:11. — On ploughing in Palestine see HoggEncy. Bib. AGRICULTURE VogelstLandwirthsch. 25 ff., on depth of furrow (not more than 8-10 centimeters) Idib.36 AnderlindZPV ix. 25, 29; also Benz Archaeology under the word — תִּלָּם see תֵּל above Topical Lexicon Word Origin: Derived from an unused root meaning to accumulate or mound up.Corresponding Greek / Hebrew Entries: There are no direct corresponding Greek entries for תֶּלֶם (telem) in the Strong's Concordance, as the concept of terracing is more specific to the Hebrew agricultural context and does not have a direct equivalent in the Greek New Testament lexicon. However, related agricultural terms in Greek might include those referring to fields, plowing, or cultivation practices. Usage: The term תֶּלֶם (telem) is used in the context of agriculture, referring to a ridge or terrace formed in the process of plowing or cultivating land. It is a feature of the landscape that results from the accumulation of soil, often used to manage water flow and prevent erosion. Context: The Hebrew word תֶּלֶם (telem) appears in the context of agricultural practices in ancient Israel. It is a term that describes the physical formations created by plowing, which are essential for effective farming in the hilly and often arid regions of the Near East. These banks or terraces help in retaining water and soil, making them crucial for successful crop cultivation. The concept of terracing is deeply embedded in the agrarian lifestyle of the Israelites, reflecting their adaptation to the land's topography and climate. The use of תֶּלֶם in the Hebrew Bible underscores the importance of agriculture in the socio-economic and religious life of the people, as the land was seen as a divine gift that required careful stewardship. Forms and Transliterations בְּתֶ֣לֶם בתלם תְּלָמֶ֣יהָ תְּלָמֶ֥יהָ תַּלְמֵ֥י תלמי תלמיה bə·ṯe·lem beTelem bəṯelem tal·mê talmê talMei tə·lā·me·hā təlāmehā telaMeihaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 31:38 HEB: תִזְעָ֑ק וְ֝יַ֗חַד תְּלָמֶ֥יהָ יִבְכָּיֽוּן׃ NAS: out against me, And its furrows weep KJV: cry against me, or that the furrows likewise INT: cries together furrows weep Job 39:10 Psalm 65:10 Hosea 10:4 Hosea 12:11 5 Occurrences |