Modern Translations New International VersionTheir young thrive and grow strong in the wilds; they leave and do not return. New Living Translation Their young grow up in the open fields, then leave home and never return. English Standard Version Their young ones become strong; they grow up in the open; they go out and do not return to them. Berean Study Bible Their young ones thrive and grow up in the open field; they leave and do not return. New American Standard Bible “Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them. NASB 1995 "Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them. NASB 1977 “Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them. Amplified Bible “Their young ones become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them. Christian Standard Bible Their offspring are healthy and grow up in the open field. They leave and do not return. Holman Christian Standard Bible Their offspring are healthy and grow up in the open field. They leave and do not return. Contemporary English Version Soon their young grow strong and then leave to be on their own. Good News Translation In the wilds their young grow strong; they go away and don't come back. GOD'S WORD® Translation Their young are healthy and grow up in the wild. They leave and don't come back. International Standard Version Their young are strong; they grow up in the open field; then they go off and don't return to them." NET Bible Their young grow strong, and grow up in the open; they go off, and do not return to them. Classic Translations King James BibleTheir young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them. New King James Version Their young ones are healthy, They grow strong with grain; They depart and do not return to them. King James 2000 Bible Their young ones become strong, they grow up in the open; they go forth, and return not unto them. New Heart English Bible Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go forth, and do not return again. World English Bible Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go forth, and don't return again. American King James Version Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not to them. American Standard Version Their young ones become strong, they grow up in the open field; They go forth, and return not again. A Faithful Version Their young ones are strong, they grow up in the open field; they go forth and do not return to them again. Darby Bible Translation Their young ones become strong, they grow up in the open field, they go forth, and return not unto them. English Revised Version Their young ones are in good liking, they grow up in the open field; they go forth, and return not again, Webster's Bible Translation Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not to them. Early Modern Geneva Bible of 1587(39:7) Yet their yong waxe fatte, and growe vp with corne: they goe foorth and returne not vnto them. Bishops' Bible of 1568 Yet their young ones grow vp, and waxe fatte through good feeding with corne: They go foorth, and returne not againe vnto them. Coverdale Bible of 1535 How their yoge ones growe vp & waxe greate thorow good fedinge? Literal Translations Literal Standard VersionTheir young ones are safe, "" They grow up in the field, they have gone out, "" And have not returned to them. Young's Literal Translation Safe are their young ones, They grow up in the field, they have gone out, And have not returned to them. Smith's Literal Translation Their sons will be fat, they will increase with grain; they will go forth and not turn back to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTheir young are weaned and go to feed : they go forth, and return not to them. Catholic Public Domain Version Their young are weaned and go out to feed; they depart and do not return to them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they rear their children and they are weaned? Lamsa Bible They bring up their young ones, until they grow up and are weaned. OT Translations JPS Tanakh 1917Their young ones wax strong, they grow up in the open field; They go forth, and return not again. Brenton Septuagint Translation Their young will break forth; they will be multiplied with offspring: their young will go forth, and will not return to them. |