Job 4:21
Modern Translations
New International Version
Are not the cords of their tent pulled up, so that they die without wisdom?'

New Living Translation
Their tent-cords are pulled and the tent collapses, and they die in ignorance.

English Standard Version
Is not their tent-cord plucked up within them, do they not die, and that without wisdom?’

Berean Study Bible
Are not their tent cords pulled up, so that they die without wisdom?’

New American Standard Bible
‘Is their tent-cord not pulled out within them? They die, yet without wisdom.’

NASB 1995
'Is not their tent-cord plucked up within them? They die, yet without wisdom.'

NASB 1977
‘Is not their tent-cord plucked up within them? They die, yet without wisdom.’

Amplified Bible
‘Is not their tent-cord drawn up within them [so that the tent collapses]? Do they not die, and yet without [acquiring] wisdom?’

Christian Standard Bible
Are their tent cords not pulled up? They die without wisdom.

Holman Christian Standard Bible
Are their tent cords not pulled up? They die without wisdom.

Contemporary English Version
Your tent pegs are pulled up, and you leave this life, having gained no wisdom."

Good News Translation
All that we have is taken away; we die, still lacking wisdom."

GOD'S WORD® Translation
Haven't the ropes of their tent been loosened? Won't they die without wisdom?

International Standard Version
Their wealth perishes with them, doesn't it? They die, and do so without having wisdom, don't they?"

NET Bible
Is not their excess wealth taken away from them? They die, yet without attaining wisdom.
Classic Translations
King James Bible
Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.

New King James Version
Does not their own excellence go away? They die, even without wisdom.’

King James 2000 Bible
Does not their excellence which is in them go away? they die, even without wisdom.

New Heart English Bible
Isn't their tent cord plucked up within them? They die, and that without wisdom.'

World English Bible
Isn't their tent cord plucked up within them? They die, and that without wisdom.'

American King James Version
Does not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.

American Standard Version
Is not their tent-cord plucked up within them? They die, and that without wisdom.

A Faithful Version
Does not their excellency which is within them go away? They die, but even without wisdom. ' "

Darby Bible Translation
Is not their tent-cord torn away in them? they die, and without wisdom.

English Revised Version
Is not their tent-cord plucked up within them? they die, and that without wisdom.

Webster's Bible Translation
Doth not their excellence which is in them depart? they die, even without wisdom.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Doeth not their dignitie goe away with them? do they not die, & that without wisdom?

Bishops' Bible of 1568
Is not their royaltie gone away with them? they shall dye truely, and not in wysdome.

Coverdale Bible of 1535
and be taken awaye so clene, that none of the shall remayne, but be deed, or euer they be awarre off it.
Literal Translations
Literal Standard Version
Has their excellence not been removed with them? They die, and not in wisdom!”

Young's Literal Translation
Hath not their excellency been removed with them? They die, and not in wisdom!

Smith's Literal Translation
Did not their remainder in them remove? They will die, and not in wisdom.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they that shall be left, shall be taken away from them: they shall die, and not in wisdom.

Catholic Public Domain Version
But those who are left behind will be taken away from them; they will die, and not in wisdom.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Behold, he takes up their property from them, and their remnants among them will die, and not in wisdom.

Lamsa Bible
Behold, their possessions are taken away from them; and the rest of them shall die without wisdom.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Is not their tent-cord plucked up within them? They die, and that without wisdom.'

Brenton Septuagint Translation
For he blows upon them, and they are withered: they have perished for lack of wisdom.
















Job 4:20
Top of Page
Top of Page