Modern Translations New International VersionThen I myself will admit to you that your own right hand can save you. New Living Translation Then even I would praise you, for your own strength would save you. English Standard Version Then will I also acknowledge to you that your own right hand can save you. Berean Study Bible Then I will confess to you that your own right hand can save you. New American Standard Bible “Then I will also confess to you, That your own right hand can save you. NASB 1995 "Then I will also confess to you, That your own right hand can save you. NASB 1977 “Then I will also confess to you, That your own right hand can save you. Amplified Bible “[If you can do all this, Job, proving your divine power] then I [God] will also praise you and acknowledge That your own right hand can save you. Christian Standard Bible Then I will confess to you that your own right hand can deliver you. Holman Christian Standard Bible Then I will confess to you that your own right hand can deliver you. Contemporary English Version Do this, and I will agree that you have won this argument. Good News Translation Then I will be the first to praise you and admit that you won the victory yourself. GOD'S WORD® Translation Then even I will praise you because your right hand can save you. International Standard Version then I will applaud you myself! I'll admit that you can deliver yourself by your own efforts!" NET Bible Then I myself will acknowledge to you that your own right hand can save you. Classic Translations King James BibleThen will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee. New King James Version Then I will also confess to you That your own right hand can save you. King James 2000 Bible Then will I also confess unto you that your own right hand can save you. New Heart English Bible Then I will also admit to you that your own right hand can save you. World English Bible Then I will also admit to you that your own right hand can save you. American King James Version Then will I also confess to you that your own right hand can save you. American Standard Version Then will I also confess of thee That thine own right hand can save thee. A Faithful Version Then I will also confess to you that your own right hand can save you. Darby Bible Translation Then will I also praise thee, because thy right hand saveth thee. English Revised Version Then wilt I also confess of thee that thine own right hand can save thee. Webster's Bible Translation Then will I also confess to thee that thy own right hand can save thee. Early Modern Geneva Bible of 1587(40:9) Then will I confesse vnto thee also, that thy right hand can saue thee. Bishops' Bible of 1568 Then wyll I confesse vnto thee also, that thyne owne right hande shall saue thee. Coverdale Bible of 1535 Then will I confesse also, that thyne owne right honde hath saued the. Literal Translations Literal Standard VersionAnd even I praise you, "" For your right hand gives salvation to you. Young's Literal Translation And even I -- I do praise thee, For thy right hand giveth salvation to thee. Smith's Literal Translation And also I will confess to thee that thy right hand shall save for thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen I will confess that thy right hand is able to save thee. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAlso I shall praise you when your right hand has saved you Lamsa Bible Then will I also give you credit when your own right hand has saved you. OT Translations JPS Tanakh 1917Then will I also confess unto thee That thine own right hand can save thee. Brenton Septuagint Translation Then will I confess that thy right hand can save thee. |