Modern Translations New International Version"Even now," declares the LORD, "return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning." New Living Translation That is why the LORD says, “Turn to me now, while there is time. Give me your hearts. Come with fasting, weeping, and mourning. English Standard Version “Yet even now,” declares the LORD, “return to me with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning; Berean Study Bible “Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” New American Standard Bible “Yet even now,” declares the LORD, “Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping, and mourning; NASB 1995 "Yet even now," declares the LORD, "Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping and mourning; NASB 1977 “Yet even now,” declares the LORD, “Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping, and mourning; Amplified Bible “Even now,” says the LORD, “Turn and come to Me with all your heart [in genuine repentance], With fasting and weeping and mourning [until every barrier is removed and the broken fellowship is restored]; Christian Standard Bible Even now — this is the LORD’s declaration — turn to me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning. Holman Christian Standard Bible Even now-- this is the LORD's declaration-- turn to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning. Contemporary English Version The LORD said: It isn't too late. You can still return to me with all your heart. Start crying and mourning! Go without eating. Good News Translation "But even now," says the LORD, "repent sincerely and return to me with fasting and weeping and mourning. GOD'S WORD® Translation "But even now," declares the LORD, "return to me with all your heart- with fasting, crying, and mourning." International Standard Version "Yet even now," declares the LORD, "Turn back to me with your whole heart, with fasting, tears, and mourning. NET Bible "Yet even now," the LORD says, "return to me with all your heart--with fasting, weeping, and mourning. Tear your hearts, not just your garments!" Classic Translations King James BibleTherefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: New King James Version “Now, therefore,” says the LORD, “Turn to Me with all your heart, With fasting, with weeping, and with mourning.” King James 2000 Bible Therefore also now, says the LORD, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: New Heart English Bible "Yet even now," says the LORD, "turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning." World English Bible "Yet even now," says Yahweh, "turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning." American King James Version Therefore also now, said the LORD, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: American Standard Version Yet even now, saith Jehovah, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: A Faithful Version "Therefore even now," says the LORD, "turn to Me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning. Darby Bible Translation Yet even now, saith Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning; English Revised Version Yet even now, saith the LORD, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: Webster's Bible Translation Therefore also now, saith the LORD, Turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore also now the Lord sayth, Turne you vnto me with all your heart, & with fasting, and with weeping, and with mourning, Bishops' Bible of 1568 But nowe saith ye Lord, turne you vnto me with all your heartes, with fasting, with weepyng, and with mournyng. Coverdale Bible of 1535 Now therfore saieth the LORDE: Turne you vnto me with all youre hertes, with fastinge, wepynge and mournynge: Literal Translations Literal Standard Version“And also now,” a declaration of YHWH, "" “Turn back to Me with all your heart, "" And with fasting, and with weeping, "" And with lamentation.” Young's Literal Translation And also now -- an affirmation of Jehovah, Turn ye back unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, And with lamentation. Smith's Literal Translation And also now, says Jehovah, Turn back even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping and with wailing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow therefore saith the Lord: Be converted to me with all your heart, in fasting, and in weeping, and in mourning. Catholic Public Domain Version Now, therefore, the Lord says: “Be converted to me with your whole heart, in fasting and weeping and mourning.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTherefore LORD JEHOVAH says, “Return to me from all your heart in fasting and in weeping and in mourning Lamsa Bible Therefore now, says the LORD, return to me with all your heart, and with fasting and with weeping and with mourning; OT Translations JPS Tanakh 1917Yet even now, saith the LORD, Turn ye unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, and with lamentation; Brenton Septuagint Translation Now therefore, saith the Lord your God, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with lamentation: |