Modern Translations New International VersionYou sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland. New Living Translation You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, so they could take them far from their homeland. English Standard Version You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their own border. Berean Study Bible You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, to send them far from their homeland. New American Standard Bible and sold the sons of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their territory, NASB 1995 and sold the sons of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their territory, NASB 1977 and sold the sons of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their territory, Amplified Bible and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the Greeks, so that you may send them far away from their territory, Christian Standard Bible You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks to remove them far from their own territory. Holman Christian Standard Bible You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks to remove them far from their own territory. Contemporary English Version You have dragged the people of Judah and Jerusalem from their land and sold them to the Greeks. Good News Translation You have taken the people of Judah and Jerusalem far from their own country and sold them to the Greeks. GOD'S WORD® Translation You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks. That way you could send them far away from their land. International Standard Version and sold Judah's and Jerusalem's descendants to the Greeks, so you can remove them far from their homeland! NET Bible You sold Judeans and Jerusalemites to the Greeks, removing them far from their own country. Classic Translations King James BibleThe children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border. New King James Version Also the people of Judah and the people of Jerusalem You have sold to the Greeks, That you may remove them far from their borders. King James 2000 Bible The children also of Judah and the children of Jerusalem have you sold unto the Greeks, that you might remove them far from their border. New Heart English Bible and have sold the people of Judah and the people of Jerusalem to the people of the Greeks, that you may remove them far from their border. World English Bible and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks, that you may remove them far from their border. American King James Version The children also of Judah and the children of Jerusalem have you sold to the Grecians, that you might remove them far from their border. American Standard Version and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem unto the sons of the Grecians, that ye may remove them far from their border; A Faithful Version You have also sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the children of the Greeks, that you might remove them far from their border. Darby Bible Translation and the children of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the children of the Greeks, that ye might remove them far from their border. English Revised Version the children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the sons of the Grecians, that ye might remove them far from their border: Webster's Bible Translation The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold to the Grecians, that ye might remove them far from their border. Early Modern Geneva Bible of 1587The children also of Iudah and the children of Ierusalem haue you solde vnto the Grecians, that ye might send them farre from their border. Bishops' Bible of 1568 You haue solde also the children of Iuda and the children of Hierusalem to the Gretians, that you might send them farre from their owne countrey. Coverdale Bible of 1535 The children also of Iuda and Ierusalem haue ye solde vnto the Grekes, that ye might brynge the farre fro ye borders of their owne countrees. Literal Translations Literal Standard VersionAnd sons of Judah, and sons of Jerusalem, "" You have sold to the sons of Javan, "" To put them far off from their border. Young's Literal Translation And sons of Judah, and sons of Jerusalem, Ye have sold to the sons of Javan, To put them far off from their border. Smith's Literal Translation And the sons of Judah and the sons of Jerusalem ye sold to the sons of the Grecians, in order to remove them far off from their border. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the children of Juda, and the children of Jerusalem you have sold to the children of the Greeks, that you might remove them far off from their own country. Catholic Public Domain Version And you, sons of Judah and sons of Jerusalem, you have sold the sons of the Greeks, so that you might drive them far from their own territory. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the children of Yehuda and the children of Jerusalem you sold to the children of the Greeks that you would remove them far from their borders Lamsa Bible And the children of Judah and the children of Jerusalem you have sold to the Greeks, that you might remove them far from their own border. OT Translations JPS Tanakh 1917the children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the sons of Jevanim, that ye might remove them far from their border; Brenton Septuagint Translation and ye have sold the children of Juda and the children of Jerusalem to the children of the Greeks, that ye might expel them from their coasts. |