Jonah 2:2
Modern Translations
New International Version
He said: "In my distress I called to the LORD, and he answered me. From deep in the realm of the dead I called for help, and you listened to my cry.

New Living Translation
He said, “I cried out to the LORD in my great trouble, and he answered me. I called to you from the land of the dead, and LORD, you heard me!

English Standard Version
saying, “I called out to the LORD, out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and you heard my voice.

Berean Study Bible
saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice.

New American Standard Bible
and he said, “I called out of my distress to the LORD, And He answered me. I called for help from the depth of Sheol; You heard my voice.

NASB 1995
and he said, "I called out of my distress to the LORD, And He answered me. I cried for help from the depth of Sheol; You heard my voice.

NASB 1977
and he said, “I called out of my distress to the LORD, And He answered me. I cried for help from the depth of Sheol; Thou didst hear my voice.

Amplified Bible
and said, “I called out of my trouble and distress to the LORD, And He answered me; Out of the belly of Sheol I cried for help, And You heard my voice.

Christian Standard Bible
I called to the LORD in my distress, and he answered me. I cried out for help from deep inside Sheol; you heard my voice.

Holman Christian Standard Bible
I called to the LORD in my distress, and He answered me. I cried out for help in the belly of Sheol; You heard my voice.

Contemporary English Version
When I was in trouble, LORD, I prayed to you, and you listened to me. From deep in the world of the dead, I begged for your help, and you answered my prayer.

Good News Translation
"In my distress, O LORD, I called to you, and you answered me. From deep in the world of the dead I cried for help, and you heard me.

GOD'S WORD® Translation
Jonah prayed: "I called to the LORD in my distress, and he answered me. From the depths of my [watery] grave I cried for help, and you heard my cry.

International Standard Version
He said: "I called out to the LORD from the midst of affliction directed at me, and he answered me. From the depths of death I cried out for help; and you heard my cry.

NET Bible
and said, "I called out to the LORD from my distress, and he answered me; from the belly of Sheol I cried out for help, and you heard my prayer.
Classic Translations
King James Bible
And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.

New King James Version
And he said: “I cried out to the LORD because of my affliction, And He answered me. “Out of the belly of Sheol I cried, And You heard my voice.

King James 2000 Bible
And said, I cried by reason of my affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of sheol cried I, and you heard my voice.

New Heart English Bible
He said, "I called because of my affliction to the LORD. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.

World English Bible
He said, "I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.

American King James Version
And said, I cried by reason of my affliction to the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and you heard my voice.

American Standard Version
And he said, I called by reason of mine affliction unto Jehovah, And he answered me; Out of the belly of Sheol cried I, And thou heardest my voice.

A Faithful Version
And he said, "I cried to the LORD by reason of mine affliction. And He answered me. Out of the belly of the unseen I cried for help, and You heard my voice,

Darby Bible Translation
and he said: I cried by reason of my distress unto Jehovah, and he answered me; Out of the belly of Sheol cried I: thou heardest my voice.

English Revised Version
And he said, I called by reason of mine affliction unto the LORD, and he answered me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.

Webster's Bible Translation
And said, I cried by reason of my affliction to the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardst my voice.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And said, I cryed in mine affliction vnto the Lorde, and he heard me: out of the bellie of hell cryed I, and thou heardest my voyce.

Bishops' Bible of 1568
And saide: In affliction I cryed vnto the Lorde, and he heard me: out of the belly of hell cryed I, and thou heardest my voyce.

Coverdale Bible of 1535
and sayed: In my trouble I called vnto ye LORDE, and he herde me: out off the bely off hell I cried, and thou herdest my voyce.

Tyndale Bible of 1526
And he sayde: in my tribulacion I called vn to the lorde and he answered me: out of the bely of hell I cried ad thou herdest my voyce.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he says: “I called, because of my distress, to YHWH, "" And He answers me, "" From the belly of Sheol I have cried, "" You have heard my voice.

Young's Literal Translation
And he saith: I called, because of my distress, to Jehovah, And He doth answer me, From the belly of sheol I have cried, Thou hast heard my voice.

Smith's Literal Translation
And he will say, I called out of straits to me to Jehovah, and he will answer me; from the belly of hades I cried for help, thou heardest my voice.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said: I cried out of my affliction to the Lord, and he heard me: I cried out of the belly of hell, and thou hast heard my voice.

Catholic Public Domain Version
And he said: “I cried out to the Lord from my tribulation, and he heeded me. From the belly of hell, I cried out, and you heeded my voice.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he said: “I cried to LORD JEHOVAH in my distress and he answered me; from the belly of Sheol I cried and you heard my voice!

Lamsa Bible
I cried to the LORD in my distress and he answered me; out of the depths of Sheol cried I, and thou heardest my voice.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said: I called out of mine affliction Unto the LORD, and He answered me; Out of the belly of the nether-world cried I, And Thou heardest my voice.

Brenton Septuagint Translation
and said, I cried in my affliction to the Lord my God, and he hearkened to me, even to my cry out of the belly of hell: thou heardest my voice.
















Jonah 2:1
Top of Page
Top of Page