Modern Translations New International VersionBe strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them. New Living Translation “Be strong and courageous, for you are the one who will lead these people to possess all the land I swore to their ancestors I would give them. English Standard Version Be strong and courageous, for you shall cause this people to inherit the land that I swore to their fathers to give them. Berean Study Bible Be strong and courageous, for you shall give these people the inheritance of the land that I swore to their fathers I would give them. New American Standard Bible Be strong and courageous, for you shall give this people possession of the land which I swore to their fathers to give them. NASB 1995 "Be strong and courageous, for you shall give this people possession of the land which I swore to their fathers to give them. NASB 1977 “Be strong and courageous, for you shall give this people possession of the land which I swore to their fathers to give them. Amplified Bible Be strong and confident and courageous, for you will give this people as an inheritance the land which I swore to their fathers (ancestors) to give them. Christian Standard Bible “Be strong and courageous, for you will distribute the land I swore to their ancestors to give them as an inheritance. Holman Christian Standard Bible Be strong and courageous, for you will distribute the land I swore to their fathers to give them as an inheritance. Good News Translation Be determined and confident, for you will be the leader of these people as they occupy this land which I promised their ancestors. GOD'S WORD® Translation Be strong and courageous, because you will help these people take possession of the land I swore to give their ancestors. International Standard Version "Be strong and courageous, because you'll be leading this people to inherit the land that I promised to give their ancestors. NET Bible Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them. Classic Translations King James BibleBe strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them. New King James Version Be strong and of good courage, for to this people you shall divide as an inheritance the land which I swore to their fathers to give them. King James 2000 Bible Be strong and of a good courage: for unto this people shall you divide for an inheritance the land, which I swore unto their fathers to give them. New Heart English Bible Be strong and of good courage; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them. World English Bible "Be strong and courageous; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them. American King James Version Be strong and of a good courage: for to this people shall you divide for an inheritance the land, which I swore to their fathers to give them. American Standard Version Be strong and of good courage; for thou shalt cause this people to inherit the land which I sware unto their fathers to give them. A Faithful Version Be strong and of good courage, for you shall divide for an inheritance to this people the land which I swore to their fathers to give it to them. Darby Bible Translation Be strong and courageous, for thou shalt cause this people to inherit the land which I have sworn unto their fathers to give them. English Revised Version Be strong and of a good courage: for thou shalt cause this people to inherit the land which I sware unto their fathers to give them. Webster's Bible Translation Be strong and of a good courage: for to this people shalt thou divide for an inheritance the land which I swore to their fathers to give them. Early Modern Geneva Bible of 1587Be strong and of a good courage: for vnto this people shalt thou deuide the lande for an inheritance, which I sware vnto their fathers to giue them. Bishops' Bible of 1568 Be strong therfore and bolde: for vnto this people shalt thou deuide ye lande for inheritaunce, whiche I sware vnto their fathers to geue them. Coverdale Bible of 1535 Be stronge and bolde: for vnto this people shalt thou deuyde ye londe, which I sware vnto their fathers, to geue it them. Literal Translations Literal Standard Versionbe strong and courageous, for you cause this people to inherit the land which I have sworn to their fathers to give to them. Young's Literal Translation be strong and courageous, for thou -- thou dost cause this people to inherit the land which I have sworn to their fathers to give to them. Smith's Literal Translation Be strong and be active; for thou shalt cause Israel to inherit the land which I sware to their fathers to give to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTake courage, and be strong: for thou shalt divide by lot to this people the land, for which I swore to their fathers, that I would deliver it to them. Catholic Public Domain Version Be strengthened and be steadfast. For you shall divide by lot, to this people, the land about which I swore to their fathers that I would deliver it to them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBe strong and be greatly strengthened, because you shall cause this people to inherit it, the land that I have sworn to their fathers to give to them Lamsa Bible Be strong and of good courage; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them. OT Translations JPS Tanakh 1917Be strong and of good courage; for thou shalt cause this people to inherit the land which I swore unto their fathers to give them. Brenton Septuagint Translation Be strong and ?quit thyself like a man, for thou shalt divide the land to this people, which I sware to give to your fathers. |