Modern Translations New International VersionBut Joshua said to the tribes of Joseph--to Ephraim and Manasseh--"You are numerous and very powerful. You will have not only one allotment New Living Translation Then Joshua said to the tribes of Ephraim and Manasseh, the descendants of Joseph, “Since you are so large and strong, you will be given more than one portion. English Standard Version Then Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, “You are a numerous people and have great power. You shall not have one allotment only, Berean Study Bible So Joshua said to the house of Joseph—to Ephraim and Manasseh—“You have many people and great strength. You shall not have just one allotment, New American Standard Bible But Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, “You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only, NASB 1995 Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, "You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only, NASB 1977 And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, “You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only, Amplified Bible Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, “You are a numerous people and have great power; you shall not have only one lot, Christian Standard Bible So Joshua replied to Joseph’s family (that is, Ephraim and Manasseh), “You have many people and great strength. You will not have just one allotment, Holman Christian Standard Bible So Joshua replied to Joseph's family (that is, Ephraim and Manasseh), "You have many people and great strength. You will not have just one allotment, Contemporary English Version "Your tribes do have a lot of people," Joshua admitted. "I'll give you more land. Your tribes are powerful, Good News Translation Joshua said to the tribes of Ephraim and West Manasseh, "There are indeed many of you, and you are very powerful. You shall have more than one share. GOD'S WORD® Translation Then Joshua said to the descendants of Joseph, [the tribes of] Ephraim and Manasseh, "You are an important and very powerful people. One region is really not enough for you. International Standard Version So Joshua told the tribes of Joseph, which were Ephraim and Manasseh, "You're truly a numerous group, and you have great power. You are not to have only one allotment, NET Bible Joshua said to the family of Joseph--to both Ephraim and Manasseh: "You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment. Classic Translations King James BibleAnd Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only: New King James Version And Joshua spoke to the house of Joseph—to Ephraim and Manasseh—saying, “You are a great people and have great power; you shall not have only one lot, King James 2000 Bible And Joshua spoke unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, You are a great people, and have great power: you shall not have one lot only: New Heart English Bible Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, "You are a great people, and have great power. You shall not have one lot only; World English Bible Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, "You are a great people, and have great power. You shall not have one lot only; American King James Version And Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, You are a great people, and have great power: you shall not have one lot only: American Standard Version And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power; thou shalt not have one lot only: A Faithful Version And Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, "You are a great people and have great power. You shall not have one lot. Darby Bible Translation And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only, English Revised Version And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only: Webster's Bible Translation And Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only: Early Modern Geneva Bible of 1587And Ioshua spake vnto the house of Ioseph, to Ephraim, and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power, and shalt not haue one lot. Bishops' Bible of 1568 And Iasuah sayde vnto the house of Ioseph, Ephraim, & Manasses: Ye be much people, and haue great power, and shall not therfore haue one lotte. Coverdale Bible of 1535 Iosua sayde vnto the house of Ioseph, euen to Ephraim and Manasses: Thou art a greate people, & for so moch as thou art so greate, thou must not haue one lot, Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joshua speaks to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, “You [are] a numerous people, and have great power; you do not have [only] one lot, Young's Literal Translation And Joshua speaketh unto the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, 'Thou art a numerous people, and hast great power; thou hast not one lot only, Smith's Literal Translation And Joshua will say to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, Much people art thou, and great power to thee: and one lot shall not be to thee: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Josue said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasses: Thou art a great people, and of great strength, thou shalt not have one lot only: Catholic Public Domain Version And Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh: “You are a numerous people, and you have great strength. You shall not have only one lot. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yeshua said to the house of Yoseph, to the children of Aphreim and Manasheh: “You are many people and you have a great army; if one portion is not enough for you Lamsa Bible Then Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and Manasseh, saying, You are a numerous people, and have a great power; if one portion is not enough for you, OT Translations JPS Tanakh 1917And Joshua spoke unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying: 'Thou art a great people, and hast great power; thou shalt not have one lot only; Brenton Septuagint Translation And Joshua said to the sons of Joseph, If thou art a great people, and hast great strength, thou shalt not have only one inheritance. |