Modern Translations New International VersionBut the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from. New Living Translation Rahab had hidden the two men, but she replied, “Yes, the men were here earlier, but I didn’t know where they were from. English Standard Version But the woman had taken the two men and hidden them. And she said, “True, the men came to me, but I did not know where they were from. Berean Study Bible But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, “Yes, the men did come to me, but I did not know where they had come from. New American Standard Bible But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, “Yes, the men came to me, but I did not know where they were from. NASB 1995 But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from. NASB 1977 But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, “Yes, the men came to me, but I did not know where they were from. Amplified Bible But the woman had taken the two men and hidden them; so she said, “Yes, two men came to me, but I did not know where they were from. Christian Standard Bible But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, “Yes, the men did come to me, but I didn’t know where they were from. Holman Christian Standard Bible But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, "Yes, the men did come to me, but I didn't know where they were from. GOD'S WORD® Translation But the woman had already taken the two men inside and hidden them. So she said, "Yes, the men did come here. But I didn't know where they had come from. International Standard Version Now the woman had taken the two men and hid them. So she replied, "The men really did come to me, but I didn't know from where they came. NET Bible But the woman hid the two men and replied, "Yes, these men were clients of mine, but I didn't know where they came from. Classic Translations King James BibleAnd the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were: New King James Version Then the woman took the two men and hid them. So she said, “Yes, the men came to me, but I did not know where they were from. King James 2000 Bible And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I know not from where they were: New Heart English Bible The woman took the two men and hid them. Then she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they came from. World English Bible The woman took the two men and hid them. Then she said, "Yes, the men came to me, but I didn't know where they came from. American King James Version And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not from where they were: American Standard Version And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were: A Faithful Version And the woman took the two men and hid them. And she said, "Two men came to me, but I did not know from where they came. Darby Bible Translation And the woman had taken and concealed the two men; and she said, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were; English Revised Version And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I wist not whence they were: Webster's Bible Translation And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not whence they were: Early Modern Geneva Bible of 1587(But ye woman had taken the two men, and hid them) Therefore saide she thus, There came men vnto me, but I wist not whence they were. Bishops' Bible of 1568 And the woman toke the two men and hyd them, and sayd thus: In deede there came men vnto me, but I wiste not whence they were. Coverdale Bible of 1535 Now as for the two men, the woman had hyd them, and sayde: There came men in vnto me in dede, but I knewe not whence they were. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the woman takes the two men, and hides them, and says thus: “The men came to me, and I have not known where they [are] from; Young's Literal Translation And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: 'The men came in unto me, and I have not known whence they are; Smith's Literal Translation And the woman will take the two men and hide them, and will say thus, Two men came to me, and I knew not from whence they were. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the woman taking the men, hid them, and said: I confess they came to me, but I knew not whence they were: Catholic Public Domain Version And the woman, taking the men, hid them. And she said: “I admit that they came to me, but I did not know where they were from. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the woman brought both men and she hid them and she said: “Truly, men came to me and I did not know from where they are. Lamsa Bible And the woman took the two men, and hid them, and said, Truly the men came to me, but I did not know where they came from; OT Translations JPS Tanakh 1917And the woman took the two men, and hid them; and she said: 'Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were; Brenton Septuagint Translation And the woman took the two men and hid them; and she spoke to the messengers, saying, The men came in to me, |