Modern Translations New International VersionIn the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge for one accused of murder) and Gezer, New Living Translation Shechem in the hill country of Ephraim (a city of refuge for those who accidentally killed someone), Gezer, English Standard Version To them were given Shechem, the city of refuge for the manslayer, with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasturelands, Berean Study Bible they were given Shechem in the hill country of Ephraim (a city of refuge for the manslayer), Gezer, New American Standard Bible They gave them Shechem, the city of refuge for the one who commits manslaughter, with its pasture lands, in the hill country of Ephraim, and Gezer with its pasture lands, NASB 1995 They gave them Shechem, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, in the hill country of Ephraim, and Gezer with its pasture lands, NASB 1977 And they gave them Shechem, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, in the hill country of Ephraim, and Gezer with its pasture lands, Amplified Bible They gave them Shechem, the city of refuge for anyone who committed manslaughter, with its pasture lands, in the hill country of Ephraim, and Gezer with its pasture lands, Christian Standard Bible The Israelites gave them: Shechem, the city of refuge for the one who commits manslaughter, with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasturelands, Holman Christian Standard Bible The Israelites gave them: Shechem, the city of refuge for the one who commits manslaughter, with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasturelands, Good News Translation They were given four cities: Shechem and its pasture lands in the hill country of Ephraim (one of the cities of refuge), Gezer, GOD'S WORD® Translation These four cities with pasturelands were Shechem (a city of refuge for murderers) in the mountains of Ephraim, Gezer, International Standard Version Shechem was allocated to them as a city of refuge for unintentional killers, along with its pasture lands, in the mountainous region of Ephraim, Gezer with its pasture lands, NET Bible They assigned them Shechem (a city of refuge for one who committed manslaughter) in the hill country of Ephraim, Gezer, Classic Translations King James BibleFor they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs, New King James Version For they gave them Shechem with its common-land in the mountains of Ephraim (a city of refuge for the slayer), Gezer with its common-land, King James 2000 Bible For they gave them Shechem with its pasture lands in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with its pasture lands, New Heart English Bible They gave them Shechem with its suburbs in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs, World English Bible They gave them Shechem with its suburbs in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs, American King James Version For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs, American Standard Version And they gave them Shechem with its suburbs in the hill-country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs, A Faithful Version And they gave them Shechem and its open lands on Mount Ephraim as a city of refuge for the manslayer, and Gezer and its open lands, Darby Bible Translation and they gave them the city of refuge for the slayer, Shechem and its suburbs in mount Ephraim; and Gezer and its suburbs, English Revised Version And they gave them Shechem with her suburbs in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with her suburbs; Webster's Bible Translation For they gave them Shechem with its suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with its suburbs, Early Modern Geneva Bible of 1587They gaue them the citie of refuge for the slaier, Shechem with her suburbes in mount Ephraim, and Gezer with her suburbes, Bishops' Bible of 1568 For they gaue them the citie that the slear might flee vnto, Sichem with her suburbes in mount Ephraim, and Gazer with her suburbes. Coverdale Bible of 1535 and they gaue the the fre cite of the deedsleiers, Seche and the suburbes therof vpon mount Ephraim Gaser and the suburbes therof, Literal Translations Literal Standard Versionand they give to them the city of refuge [for] the manslayer, Shechem and its outskirts, in the hill-country of Ephraim, and Gezer and its outskirts, Young's Literal Translation and they give to them the city of refuge for the man-slayer, Shechem and its suburbs, in the hill-country of Ephraim, and Gezer and its suburbs, Smith's Literal Translation And they will give to them the city of refuge of the slayer, Shechem and her area in mount Ephraim, and Gezer and her area, Catholic Translations Douay-Rheims BibleOf the tribe of Ephraim, Sichem one of the cities of refuge, with the suburbs thereof in mount Ephraim, and Cater, Catholic Public Domain Version from the tribe of Ephraim, Shechem, one of the cities of refuge, with its suburbs, on mount Ephraim, and Gezer, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they gave them a city of a place of salvation of manslayers: Shekeem that is on the Hill of Aphreim and its fields and Gadar and its fields Lamsa Bible For they gave them Shechem, the city of refuge for the slavers, with its suburbs, on mount Ephraim, Gedar with its suburbs, OT Translations JPS Tanakh 1917And they gave them Shechem with the open land about it in the hill-country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with the open land about it; Brenton Septuagint Translation out of the tribe of Ephraim; and they gave them the slayer's city of refuge, Sychem, and its suburbs, and Gazara and its appendages, and its suburbs; |