Modern Translations New International VersionFor a long time now--to this very day--you have not deserted your fellow Israelites but have carried out the mission the LORD your God gave you. New Living Translation During all this time you have not deserted the other tribes. You have been careful to obey the commands of the LORD your God right up to the present day. English Standard Version You have not forsaken your brothers these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God. Berean Study Bible All this time you have not deserted your brothers, up to this very day, but have kept the charge given you by the LORD your God. New American Standard Bible You have not abandoned your brothers these many days to this day, but have fulfilled the obligation of the commandment of the LORD your God. NASB 1995 "You have not forsaken your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. NASB 1977 “You have not forsaken your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. Amplified Bible You have not deserted your brothers these many days to this day, but have [carefully] kept the obligation of the commandment of the LORD your God. Christian Standard Bible You have not deserted your brothers even once this whole time but have carried out the requirement of the command of the LORD your God. Holman Christian Standard Bible You have not deserted your brothers even once this whole time but have carried out the requirement of the command of the LORD your God. Good News Translation All this time you have never once deserted the other Israelites. You have been careful to obey the commands of the LORD your God. GOD'S WORD® Translation All this time, to this day, you have never deserted your relatives. You have carefully kept the commands of the LORD your God. International Standard Version You haven't abandoned your relatives these past days to the present, and you have met the obligation contained in the commands of the LORD your God. NET Bible You have not abandoned your fellow Israelites this entire time, right up to this very day. You have completed the task given you by the LORD your God. Classic Translations King James BibleYe have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. New King James Version You have not left your brethren these many days, up to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. King James 2000 Bible You have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. New Heart English Bible You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of the LORD your God. World English Bible You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of Yahweh your God. American King James Version You have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. American Standard Version ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of Jehovah your God. A Faithful Version You have not left your brethren these many days until today and have kept the observance of the command of the LORD your God. Darby Bible Translation Ye have not left your brethren these many days unto this day, and ye have kept the charge of the commandment of Jehovah your God. English Revised Version ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. Webster's Bible Translation Ye have not left your brethren these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. Early Modern Geneva Bible of 1587You haue not forsaken your brethren this long season vnto this day, but haue diligently kept the commandement of the Lord your God. Bishops' Bible of 1568 Ye haue not lefte your brethren of a long season vnto this day, but haue kept the commaundement of the Lorde your God. Coverdale Bible of 1535 Ye haue not forsaken youre brethre a longe season, vnto this daye, and haue wayted vpon the commaundement of the LORDE youre God. Literal Translations Literal Standard Versionyou have not left your brothers these many days to this day, and have kept the charge—the command of your God YHWH. Young's Literal Translation ye have not left your brethren these many days unto this day, and have kept the charge -- the command of Jehovah your God. Smith's Literal Translation Ye left not your brethren this many days till this day, and ye watched the watches of the command of Jehovah your God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNeither have you left your brethren this long time, until this present day, keeping the commandment of the Lord your God. Catholic Public Domain Version Neither have you forsaken your brothers during this long time, even to the present day, keeping the orders of the Lord your God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you have not forsaken your brethren now for many days until today, and you have kept the commandments of LORD JEHOVAH your God Lamsa Bible You have not deserted your brethren these many days even to this time, but have kept the commandments of the LORD your God. OT Translations JPS Tanakh 1917ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. Brenton Septuagint Translation Ye have not deserted your brethren these many days: until this day ye have kept the commandment of the Lord your God. |