Modern Translations New International VersionEarly the next morning Joshua mustered his army, and he and the leaders of Israel marched before them to Ai. New Living Translation Early the next morning Joshua roused his men and started toward Ai, accompanied by the elders of Israel. English Standard Version Joshua arose early in the morning and mustered the people and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. Berean Study Bible Joshua got up early the next morning and mobilized his men, and he and the elders of Israel marched before them up to Ai. New American Standard Bible Now Joshua got up early in the morning and mustered the people, and he went up with the elders of Israel before the people to Ai. NASB 1995 Now Joshua rose early in the morning and mustered the people, and he went up with the elders of Israel before the people to Ai. NASB 1977 Now Joshua rose early in the morning and mustered the people, and he went up with the elders of Israel before the people to Ai. Amplified Bible Now Joshua got up early in the morning and assembled the people, and went up with the elders of Israel before the people to Ai. Christian Standard Bible Joshua started early the next morning and mobilized them. Then he and the elders of Israel led the people up to Ai. Holman Christian Standard Bible Joshua started early the next morning and mobilized them. Then he and the elders of Israel led the troops up to Ai. Contemporary English Version Early the next morning he got his troops ready to move out, and he and the other leaders of Israel led them to Ai. Good News Translation Early in the morning Joshua got up and called the soldiers together. Then he and the leaders of Israel led them to Ai. GOD'S WORD® Translation Joshua got up early in the morning and assembled the troops. Then he and the leaders of Israel led the army to Ai. International Standard Version In the morning, Joshua got up early, mustered his army, and set off for Ai, accompanied by the elders of Israel in full view of the army. NET Bible Bright and early the next morning Joshua gathered the army, and he and the leaders of Israel marched at the head of it to Ai. Classic Translations King James BibleAnd Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. New King James Version Then Joshua rose up early in the morning and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. King James 2000 Bible And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. New Heart English Bible Joshua rose up early in the morning, mustered the people, and went up, he and the elders, before the people to Ai. World English Bible Joshua rose up early in the morning, mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. American King James Version And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. American Standard Version And Joshua arose up early in the morning, and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. A Faithful Version And Joshua rose up early in the morning and called up the people. And they went up, he and the elders of Israel, in the sight of the people of Ai. Darby Bible Translation And Joshua rose early in the morning, and inspected the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. English Revised Version And Joshua rose up early in the morning, and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. Webster's Bible Translation And Joshua rose early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. Early Modern Geneva Bible of 1587And Ioshua rose vp early in the morning, and nombred the people: and he and the Elders of Israel went vp before the people against Ai. Bishops' Bible of 1568 And Iosuah rose vp early in the mornyng, and numbred the people, & went vp, he and the elders of Israel before the people, against Ai. Coverdale Bible of 1535 And in the mornynge he arose early, and set the people in order, and wente vp with the Elders of Israel before the people towarde Hai: Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joshua rises early in the morning, and inspects the people, and goes up, he and [the] elderly of Israel, before the people to Ai; Young's Literal Translation And Joshua riseth early in the morning, and inspecteth the people, and goeth up, he and the elders of Israel, before the people to Ai; Smith's Literal Translation And Joshua will rise early in the morning and will review the people, and he will go up, and the old men of Israel, before the people of Ai. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd rising early in the morning, he mustered his soldiers, and went up with the ancients in the front of the army environed with the aid of the fighting men. Catholic Public Domain Version And rising at first light, he reviewed his troops, and he went up, with the elders at the front of the army, surrounded by an auxiliary of fighters. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yeshua arose early at dawn and counted the people, and he and the Elders of Israel went up to Ai before the people Lamsa Bible And Joshua rose up early in the morning, and counted the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. OT Translations JPS Tanakh 1917And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. Brenton Septuagint Translation And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people; and he went up, he and the elders before the people to Gai. |