Modern Translations New International VersionThe entire force that was with him marched up and approached the city and arrived in front of it. They set up camp north of Ai, with the valley between them and the city. New Living Translation All the fighting men who were with Joshua marched in front of the town and camped on the north side of Ai, with a valley between them and the town. English Standard Version And all the fighting men who were with him went up and drew near before the city and encamped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai. Berean Study Bible Then all the troops who were with him marched up and approached the city. They arrived in front of Ai and camped to the north of it, with the valley between them and the city. New American Standard Bible Then all the people of war who were with him went up and approached, and arrived in front of the city; and they camped on the north side of Ai. And there was a valley between him and Ai. NASB 1995 Then all the people of war who were with him went up and drew near and arrived in front of the city, and camped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai. NASB 1977 Then all the people of war who were with him went up and drew near and arrived in front of the city, and camped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai. Amplified Bible Then all the fighting men who were with him went up and advanced and arrived in front of the city, and camped on the north side of Ai. Now there was a ravine between them and Ai. Christian Standard Bible All the troops who were with him went up and approached the city, arriving opposite Ai, and camped to the north of it, with a valley between them and the city. Holman Christian Standard Bible All those who were with him went up and approached the city, arriving opposite Ai, and camped to the north of it, with a valley between them and the city. Contemporary English Version They set up camp in full view of the town, across the valley to the north. Good News Translation The soldiers with him went toward the main entrance to the city and set up camp on the north side, with a valley between themselves and Ai. GOD'S WORD® Translation All the troops with him marched until they were near the city. They camped north of Ai with the ravine between them and Ai. International Standard Version The entire fighting force with him attacked, approaching the city, and camped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai. NET Bible All the troops that were with him marched up and drew near the city. They camped north of Ai on the other side of the valley. Classic Translations King James BibleAnd all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. New King James Version And all the people of war who were with him went up and drew near; and they came before the city and camped on the north side of Ai. Now a valley lay between them and Ai. King James 2000 Bible And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew near, and came before the city, and camped on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. New Heart English Bible All the people, even the men of war who were with him, went up, and drew near, and came before the city, and camped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai. World English Bible All the people, even the men of war who were with him, went up, and drew near, and came before the city, and encamped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai. American King James Version And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew near, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. American Standard Version And all the people, even the men of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and encamped on the north side of Ai: now there was a valley between him and Ai. A Faithful Version And all the people of war with him went up and drew near. And they came before the city and pitched on the north side of Ai. And a valley was between them and Ai. Darby Bible Translation And all the people of war that were with him went up, and drew near, and came before the city; and they encamped on the north of Ai; and the valley was between them and Ai. English Revised Version And all the people, even the men of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between him and Ai. Webster's Bible Translation And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. Early Modern Geneva Bible of 1587Also all the men of warre that were with him went vp and drewe neere, and came against the citie, and pitched on the Northside of Ai: and there was a valley betweene them and Ai. Bishops' Bible of 1568 And all the men of warre that were with him, went vp, & drue nye, and came agaynst the citie, and pitched on the northsyde of Ai: and there was a valley betweene them and Ai. Coverdale Bible of 1535 and all the men of warre that were with him, wente vp, & gat them forth, and came ouer agaynst the cite, and pitched their tentes on the north syde of Hai, so yt there was but a valley betwene him and Hai. Literal Translations Literal Standard Versionand all the people of war who [are] with him have gone up, and draw near and come in before the city, and encamp on the north of Ai; and the valley [is] between him and Ai. Young's Literal Translation and all the people of war who are with him have gone up, and draw nigh and come in over-against the city, and encamp on the north of Ai; and the valley is between him and Ai. Smith's Literal Translation And all the people of war that were with him went up, and they will draw near, and come before the city, and will encamp on the north to Ai: and the valley between them and Ai. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they were come, and were gone up over against the city, they stood on the north side of the city, between which and them there was a valley in the midst. Catholic Public Domain Version And when they had arrived, and had ascended from the opposite side of the city, they stood toward the northern region of the city. And there was a valley in the middle, between them and the city. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all the men, the warriors who came up with him, approached next to the city and they camped from the north of Ai, and there was a valley between them and Ai Lamsa Bible And all the men of war that were with him went up and drew near to the city, and encamped on the north side of Ai. Now there was a valley between them and Ai; OT Translations JPS Tanakh 1917And all the people, even the men of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai--now there was a valley between him and Ai. Brenton Septuagint Translation And all the men of war went up with him, and they went forward and came over against the city eastward. |