Modern Translations New International Version"Come," they said, "be our commander, so we can fight the Ammonites." New Living Translation The elders said, “Come and be our commander! Help us fight the Ammonites!” English Standard Version And they said to Jephthah, “Come and be our leader, that we may fight against the Ammonites.” Berean Study Bible “Come,” they said, “be our commander, so that we can fight against the Ammonites.” New American Standard Bible and they said to Jephthah, “Come and be our leader, that we may fight against the sons of Ammon.” NASB 1995 and they said to Jephthah, "Come and be our chief that we may fight against the sons of Ammon." NASB 1977 and they said to Jephthah, “Come and be our chief that we may fight against the sons of Ammon.” Amplified Bible and they said to Jephthah, “Come and be our leader, so that we may fight against the Ammonites.” Christian Standard Bible They said to him, “Come, be our commander, and let’s fight the Ammonites.” Holman Christian Standard Bible They said to him, "Come, be our commander, and let's fight against the Ammonites." Contemporary English Version "Please come back to Gilead! If you lead our army, we will be able to fight off the Ammonites." Good News Translation They told him, "Come and lead us, so that we can fight the Ammonites." GOD'S WORD® Translation They said to Jephthah, "Come and be our commander so that we can wage war against Ammon." International Standard Version They told him, "Come and be our commander so we can fight the Ammonites!" NET Bible They said, "Come, be our commander, so we can fight with the Ammonites." Classic Translations King James BibleAnd they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon. New King James Version Then they said to Jephthah, “Come and be our commander, that we may fight against the people of Ammon.” King James 2000 Bible And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon. New Heart English Bible and they said to Jephthah, "Come and be our chief, that we may fight with the people of Ammon." World English Bible and they said to Jephthah, "Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon." American King James Version And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon. American Standard Version and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon. A Faithful Version And they said to Jephthah, "Come and be our commander, so that we may fight against the children of Ammon." Darby Bible Translation And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight against the children of Ammon. English Revised Version and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon. Webster's Bible Translation And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon. Early Modern Geneva Bible of 1587And they saide vnto Iphtah, Come and be our captaine, that we may fight with the children of Ammon. Bishops' Bible of 1568 And sayde vnto him: Come, and be our captayne, that we may fight with the children of Ammon. Coverdale Bible of 1535 and sayde vnto him: Come, and be oure captayne, and fight agaynst the children of Ammon. Literal Translations Literal Standard Versionand they say to Jephthah, “Come, and you have been for a captain to us, and we fight against the sons of Ammon.” Young's Literal Translation and they say unto Jephthah, 'Come, and thou hast been to us for captain, and we fight against the Bene-Ammon.' Smith's Literal Translation And they will say to Jephthah, Come and be to us for leader, and we will war against the sons of Ammon. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they said to him: Come thou and be our prince, and fight against the children of Ammon. Catholic Public Domain Version And they said to him, “Come and be our leader, and fight against the sons of Ammon.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they said to Naphthakh: “Come be a Ruler to us and we shall fight with the sons of Amon!” Lamsa Bible And they said to Jephthah, Come and be our leader, that we may fight with the children of Ammon. OT Translations JPS Tanakh 1917And they said unto Jephthah: 'Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.' Brenton Septuagint Translation And they said to Jephthae, Come, and be our head, and we will fight with the sons of Ammon. |