Modern Translations New International VersionJephthah answered, "I and my people were engaged in a great struggle with the Ammonites, and although I called, you didn't save me out of their hands. New Living Translation Jephthah replied, “I summoned you at the beginning of the dispute, but you refused to come! You failed to help us in our struggle against Ammon. English Standard Version And Jephthah said to them, “I and my people had a great dispute with the Ammonites, and when I called you, you did not save me from their hand. Berean Study Bible But Jephthah replied, “My people and I had a serious conflict with the Ammonites, and when I called, you did not save me out of their hands. New American Standard Bible So Jephthah said to them, “I and my people were in a major dispute with the sons of Ammon; and I did call you, but you did not save me from their hand. NASB 1995 Jephthah said to them, "I and my people were at great strife with the sons of Ammon; when I called you, you did not deliver me from their hand. NASB 1977 And Jephthah said to them, “I and my people were at great strife with the sons of Ammon; when I called you, you did not deliver me from their hand. Amplified Bible And Jephthah said to them, “My people and I were in a major conflict with the Ammonites, and when I called you [for help], you did not rescue me from their hand. Christian Standard Bible Then Jephthah said to them, “My people and I had a bitter conflict with the Ammonites. So I called for you, but you didn’t deliver me from their power. Holman Christian Standard Bible Then Jephthah said to them, "My people and I had a serious conflict with the Ammonites. So I called for you, but you didn't deliver me from their power. Contemporary English Version "But I did ask for your help," Jephthah answered. "That was back when the people of Gilead and I were having trouble with the Ammonites, and you wouldn't do a thing to help us. Good News Translation But Jephthah told them, "My people and I had a serious quarrel with the Ammonites. I did call you, but you would not rescue me from them. GOD'S WORD® Translation Jephthah answered, "My people and I were involved in a legal dispute with Ammon. I asked you for help, but you didn't rescue me from them. International Standard Version But Jephthah replied to them, "My army and I were engaged in a serious fight with the Ammonites. I called for you, but you didn't deliver me from their control. NET Bible Jephthah said to them, "My people and I were entangled in controversy with the Ammonites. I asked for your help, but you did not deliver me from their power. Classic Translations King James BibleAnd Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands. New King James Version And Jephthah said to them, “My people and I were in a great struggle with the people of Ammon; and when I called you, you did not deliver me out of their hands. King James 2000 Bible And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, you delivered me not out of their hands. New Heart English Bible And Jephthah said to them, "I and my people had a dispute, and the people of Ammon were oppressing me greatly; and when I called you, you did not save me out of their hand. World English Bible Jephthah said to them, "I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, you didn't save me out of their hand. American King James Version And Jephthah said to them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, you delivered me not out of their hands. American Standard Version And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye saved me not out of their hand. A Faithful Version And Jephthah said to them, "My people and I were at great strife with the children of Ammon. And when I called you, you did not deliver me out of their hands. Darby Bible Translation And Jephthah said to them, I was at great strife, I and my people, with the children of Ammon; and I called you, but ye saved me not out of their hand. English Revised Version And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye saved me not out of their hand. Webster's Bible Translation And Jephthah said to them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands. Early Modern Geneva Bible of 1587And Iphtah said vnto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon, and when I called you, ye deliuered me not out of their handes. Bishops' Bible of 1568 And Iephthah sayde vnto them, I & my people were at great stryfe with the children of Ammon: And when I called you, ye deliuered me not out of their handes. Coverdale Bible of 1535 Iephthae sayde vnto the: I and my people had a greate matter with ye children of Ammon, and I cried vpon you, but ye helped me not out of their handes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jephthah says to them, “I have been a man of great strife (I and my people) with the sons of Ammon, and I call you, and you have not saved me out of their hand, Young's Literal Translation And Jephthah saith unto them, 'A man of great strife I have been (I and my people) with the Bene-Ammon, and I call you, and ye have not saved me out of their hand, Smith's Literal Translation And Jephthah will say to them, I was a man of strife, I and my people and the sons of Ammon greatly; and I shall cry out to you, and ye saved me not from their hands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he answered them: I and my people were at great strife with the children of Ammon: and I called you to assist me, and you would not do it. Catholic Public Domain Version And he answered them: “I and my people were in a great conflict against the sons of Ammon. And I called you, so that you might offer assistance to me. And you were not willing to do so. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Naphthakh said to them: “Men, I have had contention, I and my people, with the children of Amon, and I called for you and you did not deliver me from their hands Lamsa Bible And Jephthah said to them, O men! I and my people had strife with the children of Ammon; and when I called you, you did not deliver me from their hands. OT Translations JPS Tanakh 1917And Jephthah said unto them: 'I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye saved me not out of their hand. Brenton Septuagint Translation And Jephthae said to them, I and my people and the children of Ammon were very much engaged in war; and I called for you, and ye did not save me out of their hand. |