Modern Translations New International VersionNow the temple was crowded with men and women; all the rulers of the Philistines were there, and on the roof were about three thousand men and women watching Samson perform. New Living Translation Now the temple was completely filled with people. All the Philistine rulers were there, and there were about 3,000 men and women on the roof who were watching as Samson amused them. English Standard Version Now the house was full of men and women. All the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about 3,000 men and women, who looked on while Samson entertained. Berean Study Bible Now the temple was full of men and women; all the lords of the Philistines were there, and about three thousand men and women were on the roof watching Samson entertain them. New American Standard Bible Now the house was full of men and women, and all the governors of the Philistines were there. And about three thousand men and women were on the roof looking on while Samson was entertaining them. NASB 1995 Now the house was full of men and women, and all the lords of the Philistines were there. And about 3,000 men and women were on the roof looking on while Samson was amusing them. NASB 1977 Now the house was full of men and women, and all the lords of the Philistines were there. And about 3,000 men and women were on the roof looking on while Samson was amusing them. Amplified Bible Now the house was full of men and women; all the Philistine lords were there, and on the flat roof were about three thousand men and women who looked on while Samson was entertaining them. Christian Standard Bible The temple was full of men and women; all the leaders of the Philistines were there, and about three thousand men and women were on the roof watching Samson entertain them. Holman Christian Standard Bible The temple was full of men and women; all the leaders of the Philistines were there, and about 3,000 men and women were on the roof watching Samson entertain them. Contemporary English Version The Philistine rulers were celebrating in a temple packed with people and with 3,000 more on the flat roof. They had all been watching Samson and making fun of him. Good News Translation The building was crowded with men and women. All five Philistine kings were there, and there were about three thousand men and women on the roof, watching Samson entertain them. GOD'S WORD® Translation The building was filled with people. All the Philistine rulers were there. On the roof there were about three thousand men and women who watched Samson entertain them. International Standard Version Now the building was full of men, women, and all the Philistine officials, with about 3,000 men and women on the roof watching Samson while he was entertaining them. NET Bible Now the temple was filled with men and women, and all the rulers of the Philistines were there. There were three thousand men and women on the roof watching Samson entertain. Classic Translations King James BibleNow the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport. New King James Version Now the temple was full of men and women. All the lords of the Philistines were there—about three thousand men and women on the roof watching while Samson performed. King James 2000 Bible Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport. New Heart English Bible Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there. And there were on the roof about three thousand men and women watching while Samson performed. World English Bible Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson performed. American King James Version Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport. American Standard Version Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport. A Faithful Version Now the house was full of men and women. And all the lords of the Philistines were there. And upon the roof were about three thousand men and women who watched while Samson made sport. Darby Bible Translation Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and upon the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson made sport. English Revised Version Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport. Webster's Bible Translation Now the house was full of men and women: and all the lords of the Philistines were there: and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport. Early Modern Geneva Bible of 1587(Nowe the house was full of men and women, and there were all the princes of the Philistims: also vpon the roofe were about three thousande men and women that behelde while Samson played) Bishops' Bible of 1568 And the house was full of men and women, and there were all the lordes of the Philistines: And there were vpon the roofe a three thousande men and women, that behelde whyle Samson played. Coverdale Bible of 1535 As for ye house, it was full of men & wemen. All the prynces of the Philistynes were there also, and vpon the rofe were aboute a thre thousande men and wemen, which behelde what pastyme Samson made. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the house has been full of the men and the women, and all the princes of the Philistines [are] there, and about three thousand men and women [are] on the roof, who are watching Samson entertain. Young's Literal Translation And the house hath been full of men and of women, and thither are all the princes of the Philistines, and on the roof are about three thousand men and women, who are looking on the playing of Samson. Smith's Literal Translation And the house was filled with men and women, and there were all the princes of Philisteim, and upon the roof about three thousand men and women looking upon the sport of Samson. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow the house was full of men and women, and all the princes of the Philistines were there. Moreover about three thousand persons of both sexes from the roof and the higher part of the house, were beholding Samson's play. Catholic Public Domain Version Now the house was full of men and women. And all the leaders of the Philistines were there, as well as about three thousand persons, of both sexes, on the roof and in the upper level of the house, who were watching Samson being mocked. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the house was filled with men and women, and there were all the Tyrants of the Philistines, and upon the roof there were about three thousand men and women, and they were watching as Samson was dancing Lamsa Bible Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, looking on while Samson made sport. OT Translations JPS Tanakh 1917Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport. Brenton Septuagint Translation And the house was full of men and woman, and there were all the chiefs of the Philistines, and on the roof were about three thousand men and woman looking at the sports of Sampson. |