Modern Translations New International VersionThere they stopped to spend the night. They went and sat in the city square, but no one took them in for the night. New Living Translation so they stopped there to spend the night. They rested in the town square, but no one took them in for the night. English Standard Version and they turned aside there, to go in and spend the night at Gibeah. And he went in and sat down in the open square of the city, for no one took them into his house to spend the night. Berean Study Bible They stopped to go in and lodge in Gibeah. The Levite went in and sat down in the city square, but no one would take them into his home for the night. New American Standard Bible They turned aside there to enter and spend the night in Gibeah. When they entered, they sat down in the public square of the city, for no one took them into his house to spend the night. NASB 1995 They turned aside there in order to enter and lodge in Gibeah. When they entered, they sat down in the open square of the city, for no one took them into his house to spend the night. NASB 1977 And they turned aside there in order to enter and lodge in Gibeah. When they entered, they sat down in the open square of the city, for no one took them into his house to spend the night. Amplified Bible and they turned aside there to go in and spend the night in Gibeah. And the Levite went in and sat down in the open square of the city, because no man invited them into his house to spend the night. Christian Standard Bible They stopped to go in and spend the night in Gibeah. The Levite went in and sat down in the city square, but no one took them into their home to spend the night. Holman Christian Standard Bible They stopped to go in and spend the night in Gibeah. The Levite went in and sat down in the city square, but no one took them into their home to spend the night. Contemporary English Version They left the road and went into Gibeah. But the Levite couldn't find a house where anyone would let them spend the night, and they sat down in the open area just inside the town gates. Good News Translation They turned off the road to go and spend the night there. They went into town and sat down in the city square, but no one offered to take them home for the night. GOD'S WORD® Translation They went to spend the night there. The Levite entered Gibeah and sat down in the city square, because no one offered to take them home for the night. International Standard Version They turned aside there, intending to enter Gibeah and spend the night. After they entered the city, they had to sit down in the public square because no one would take them into their home for the night. NET Bible They stopped there and decided to spend the night in Gibeah. They came into the city and sat down in the town square, but no one invited them to spend the night. Classic Translations King James BibleAnd they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodging. New King James Version They turned aside there to go in to lodge in Gibeah. And when he went in, he sat down in the open square of the city, for no one would take them into his house to spend the night. King James 2000 Bible And they turned aside there, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat himself down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodge. New Heart English Bible They turned that way to go in to spend the night in Gibeah. And he went in and they sat down in the street of the city; for there was no one who would take them into their house to spend the night. World English Bible They turned aside there, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city; for there was no man who took them into his house to lodge. American King James Version And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodging. American Standard Version And they turned aside thither, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city; for there was no man that took them into his house to lodge. A Faithful Version And they turned aside there to go in and to lodge in Gibeah. And he went in and sat down in a street of the city, for no man took them into his house to stay the night. Darby Bible Translation And they turned aside thither, to go in, to lodge in Gibeah. And he went in, and sat down in the open place of the city; and there was no one that received him into his house to pass the night. English Revised Version And they turned aside thither, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city: for there was no man that took them into his house to lodge. Webster's Bible Translation And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodge. Early Modern Geneva Bible of 1587Then they turned thither to goe in and lodge in Gibeah: and when he came, he sate him downe in a streete of the citie: for there was no man that tooke them into his house to lodging. Bishops' Bible of 1568 And they turned thytherwarde to go in, and lodge all nyght in Gibea: And when he came, he sat him downe in a streate of the citie, for there was no man that toke them into his house to lodgyng. Coverdale Bible of 1535 and they turned in there, yt they mighte come in, and tarye at Gibea all nighte. But whan he came in, he sat him downe in ye strete of the cite: for there was noman that wolde lodge them in his house that night. Literal Translations Literal Standard Versionand they turn aside there to go in to lodge in Gibeah, and he goes in and sits in a broad place of the city, and there is no man gathering them into the house to lodge. Young's Literal Translation and they turn aside there to go in to lodge in Gibeah, and he goeth in and sitteth in a broad place of the city, and there is no man gathering them into the house to lodge. Smith's Literal Translation And they will turn aside there to go in to lodge in Gibeah: and he will go in and sit down in the street of the city, and no man receiving them to the house to lodge. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they turned into it, to lodge there. And when they were come in, they sat in the street of the city, for no man would receive them to lodge. Catholic Public Domain Version And so they diverted to it, so that they might lodge there. And when they had entered, they were sitting in the street of the city. For no one was willing to give them hospitality. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they turned aside there to lodge and they entered Gabah and they stayed in the street of the city, and there was no man who brought them to a house to stay the night Lamsa Bible And they turned aside there to spend the night; and they went to Gibeah, and sat down in a street of the city.; for there was no man to take them into his house to spend the night. OT Translations JPS Tanakh 1917And they turned aside thither, to go in to lodge in Gibeah; and he went in, and sat him down in the broad place of the city; for there was no man that took them into his house to lodge. Brenton Septuagint Translation And they turned aside thence to go in to lodge in Gabaa; and they went in, and sat down in the street of the city, and there was no one who conducted them into a house to lodge. |