Modern Translations New International VersionThe LORD had allowed those nations to remain; he did not drive them out at once by giving them into the hands of Joshua. New Living Translation That is why the LORD left those nations in place. He did not quickly drive them out or allow Joshua to conquer them all. English Standard Version So the LORD left those nations, not driving them out quickly, and he did not give them into the hand of Joshua. Berean Study Bible That is why the LORD had left those nations in place and had not driven them out immediately by delivering them into the hand of Joshua. New American Standard Bible So the LORD allowed those nations to remain, not driving them out quickly; and He did not hand them over to Joshua. NASB 1995 So the LORD allowed those nations to remain, not driving them out quickly; and He did not give them into the hand of Joshua. NASB 1977 So the LORD allowed those nations to remain, not driving them out quickly; and He did not give them into the hand of Joshua. Amplified Bible So the LORD allowed those nations to remain, not driving them out at once; and He did not give them into the hand of Joshua. Christian Standard Bible The LORD left these nations and did not drive them out immediately. He did not hand them over to Joshua. Holman Christian Standard Bible The LORD left these nations and did not drive them out immediately. He did not hand them over to Joshua. Contemporary English Version That's why the LORD had not let Joshua get rid of those enemy nations all at once. Good News Translation So the LORD allowed these nations to remain in the land; he did not give Joshua victory over them, nor did he drive them out soon after Joshua's death. GOD'S WORD® Translation So the LORD let these nations stay. He had not handed them over to Joshua or forced them out quickly. International Standard Version So the LORD caused those nations to remain and did not expel them quickly. He did not give them into Joshua's control. NET Bible This is why the LORD permitted these nations to remain and did not conquer them immediately; he did not hand them over to Joshua. Classic Translations King James BibleTherefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. New King James Version Therefore the LORD left those nations, without driving them out immediately; nor did He deliver them into the hand of Joshua. King James 2000 Bible Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. New Heart English Bible So the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. World English Bible So Yahweh left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. American King James Version Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. American Standard Version So Jehovah left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. A Faithful Version And the LORD left those nations without driving them out quickly. And He did not deliver them into the hand of Joshua. Darby Bible Translation Therefore Jehovah left those nations, without dispossessing them hastily, neither delivered he them into the hand of Joshua. English Revised Version So the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua. Webster's Bible Translation Therefore the LORD left those nations, without driving them out speedily, neither did he deliver them into the hand of Joshua. Early Modern Geneva Bible of 1587So the Lorde left those nations, and droue them not out immediately, neither deliuered them into the hand of Ioshua. Bishops' Bible of 1568 And so the Lorde left those nations, and droue them not out immediatly, neither deliuered them into the hande of Iosuah. Coverdale Bible of 1535 Thus the LORDE suffred all these nacions, so that in a shorte tyme he droue them not out, whom he had not geuen ouer in to Iosuas hande. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH leaves these nations, so as not to dispossess them quickly, and did not give them into the hand of Joshua. Young's Literal Translation And Jehovah leaveth these nations, so as not to dispossess them hastily, and did not give them into the hand of Joshua. Smith's Literal Translation And Jehovah will leave these nations, not to drive them out quickly, and he gave them not into the hand of Joshua. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord therefore left all these nations, and would not quickly destroy them, neither did he deliver them into the hands of Josue. Catholic Public Domain Version Therefore, the Lord left all these nations, and he was not willing to quickly overthrow them, nor did he deliver them into the hands of Joshua. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH left these nations behind them, and he did not destroy them quickly, and LORD JEHOVAH did not deliver them into the hand of Yeshua Lamsa Bible Therefore the LORD left these nations, and did not destroy them hastily; neither had he delivered them into the hand of Joshua. OT Translations JPS Tanakh 1917So the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered He them into the hand of Joshua. Brenton Septuagint Translation So the Lord will leave these nations, so as not to cast them out suddenly; and he delivered them not into the hand of Joshua. |