Modern Translations New International VersionAny food you are allowed to eat that has come into contact with water from any such pot is unclean, and any liquid that is drunk from such a pot is unclean. New Living Translation If the water from such a container spills on any food, the food will be defiled. And any beverage in such a container will be defiled. English Standard Version Any food in it that could be eaten, on which water comes, shall be unclean. And all drink that could be drunk from every such vessel shall be unclean. Berean Study Bible Any food coming into contact with water from that pot will be unclean, and any drink in such a container will be unclean. New American Standard Bible Any of the food which may be eaten, on which water comes, shall become unclean, and any liquid which may be drunk in every vessel shall become unclean. NASB 1995 'Any of the food which may be eaten, on which water comes, shall become unclean, and any liquid which may be drunk in every vessel shall become unclean. NASB 1977 ‘Any of the food which may be eaten, on which water comes, shall become unclean; and any liquid which may be drunk in every vessel shall become unclean. Amplified Bible Any of the food which may be eaten, but on which [unclean] water falls, shall become unclean, and any liquid that may be drunk in every container shall become unclean. Christian Standard Bible Any edible food coming into contact with that unclean water will become unclean, and any drinkable liquid in any container will become unclean. Holman Christian Standard Bible Any edible food coming into contact with that unclean water will become unclean, and any drinkable liquid in any container will become unclean. Contemporary English Version If you pour water from this pot on any food, that food becomes unclean, and anything drinkable in the pot becomes unclean. Good News Translation Any food which could normally be eaten, but on which water from such a pot has been poured, will be unclean, and anything drinkable in such a pot is unclean. GOD'S WORD® Translation If water [from that pottery] touches any food, the food is unclean. Any liquid that you drink from that pottery is unclean. International Standard Version "Any food that may be eaten, but into which water has soaked, becomes unclean. Any drink that may be drunk in any of these vessels becomes unclean, NET Bible Any food that may be eaten which becomes soaked with water will become unclean. Anything drinkable in any such vessel will become unclean. Classic Translations King James BibleOf all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean. New King James Version in such a vessel, any edible food upon which water falls becomes unclean, and any drink that may be drunk from it becomes unclean. King James 2000 Bible Of all food which may be eaten, that on which such water comes shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean. New Heart English Bible All food which may be eaten, that on which water comes, shall be unclean; and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean. World English Bible All food which may be eaten, that on which water comes, shall be unclean; and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean. American King James Version Of all meat which may be eaten, that on which such water comes shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean. American Standard Version All food therein which may be eaten, that on which water cometh, shall be unclean; and all drink that may be drunk in every'such vessel shall be unclean. A Faithful Version Of all food which may be eaten, that on which such water comes shall be unclean. And all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean. Darby Bible Translation All food that is eaten on which [such] water hath come shall be unclean; and all drink that is drunk shall be unclean, in every [such] vessel. English Revised Version All food therein which may be eaten, that on which water cometh, shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean. Webster's Bible Translation Of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drank in every such vessel, shall be unclean. Early Modern Geneva Bible of 1587Al meate also that shalbe eaten, if any such water come vpon it, shalbe vncleane: & all drinke that shalbe drunke in al such vessels shalbe vncleane. Bishops' Bible of 1568 All maner meate also that is vsed to be eaten, yf any such water come vpo it, shalbe vncleane: And all maner drynke that is vsed to be drunke in all maner such vessels, shalbe vncleane. Coverdale Bible of 1535 All meate which is eate, that eny soch water commeth in to, is vncleane: & all maner of drynke that is dronke in all maner of soch vessell, is vncleane. Tyndale Bible of 1526 All maner meate that is eaten, yf any soch water come apon it, it shall be vnclene. And all maner drynke that is droke in all maner soch vessels, shalbe vnclene. Literal Translations Literal Standard VersionOf all the food which is eaten, that on which comes [such] water, is unclean, and all drink which is drunk in any [such] vessel is unclean; Young's Literal Translation Of all the food which is eaten, that on which cometh such water, is unclean, and all drink which is drunk in any such vessel is unclean; Smith's Literal Translation From all food which shall be eaten which water shall come upon it, shall be unclean: and all drink which shall be drank from every vessel shall be unclean. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAny meat which you eat, if water from such a vessel be poured upon it, shall be unclean; and every liquor that is drunk out of any such vessel, shall be unclean. Catholic Public Domain Version Any of the foods that you eat, if water from such a vessel will have been poured upon it, it shall be unclean. And every liquid which one may drink from such a vessel shall be unclean. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd of every food that is eaten upon which the water falls shall be defiled, and every drink that is drunk in any vessel shall be defiled. Lamsa Bible Of all food which may be eaten, that on which such water falls shall be unclean; and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean. OT Translations JPS Tanakh 1917All food therein which may be eaten, that on which water cometh, shall be unclean; and all drink in every such vessel that may be drunk shall be unclean. Brenton Septuagint Translation And all food that is eaten, on which water shall come from such a vessel, shall be unclean; and every beverage which is drunk in any such vessel, shall be unclean. |