Modern Translations New International VersionThe priest is to take the lamb for the guilt offering, together with the log of oil, and wave them before the LORD as a wave offering. New Living Translation The priest will take the lamb for the guilt offering, along with the olive oil, and lift them up as a special offering to the LORD. English Standard Version And the priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. Berean Study Bible The priest shall take the lamb for the guilt offering, along with the log of olive oil, and wave them as a wave offering before the LORD. New American Standard Bible The priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall offer them as a wave offering before the LORD. NASB 1995 "The priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall offer them for a wave offering before the LORD. NASB 1977 “And the priest shall take the lamb of the guilt offering, and the log of oil, and the priest shall offer them for a wave offering before the LORD. Amplified Bible The priest shall take the lamb of the guilt offering, and the log of oil, and shall present them as a wave offering before the LORD. Christian Standard Bible The priest will take the male lamb for the guilt offering and the one-third quart of olive oil, and present them as a presentation offering before the LORD. Holman Christian Standard Bible The priest will take the male lamb for the restitution offering and the one-third quart of olive oil, and wave them as a presentation offering before the LORD. Good News Translation The priest shall take the lamb and the olive oil and present them as a special gift to the LORD for the priest. GOD'S WORD® Translation The priest will take the lamb for the guilt offering and the quart of olive oil and present them to the LORD. International Standard Version The priest is to take the lamb for a guilt offering and the olive oil and wave them as a raised offering in the LORD's presence. NET Bible and the priest is to take the male lamb of the guilt offering and the log of olive oil and wave them as a wave offering before the LORD. Classic Translations King James BibleAnd the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: New King James Version And the priest shall take the lamb of the trespass offering and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before the LORD. King James 2000 Bible And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: New Heart English Bible The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. World English Bible The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh. American King James Version And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: American Standard Version and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah. A Faithful Version And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. Darby Bible Translation And the priest shall take the he-lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave-offering before Jehovah. English Revised Version And the priest shall take the lamb of the guilt offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: Webster's Bible Translation And the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587The the Priest shall take the lambe of the trespasse offring, & the pint of oyle, & the Priest shall shake them to and fro before the Lord. Bishops' Bible of 1568 And the priest shall take the lambe that is for the trespasse offeryng, & the logge of oyle, and waue them for a waue offeryng before the Lorde. Coverdale Bible of 1535 Then shall the prest take the lambe for the synofferynge, and the Logg of oyle, and shall waue them all before the LORDE, Tyndale Bible of 1526 And let the preast take the lambe that is the trespaceoffrynge and the logge of oyle, ad waue them before the Lorde. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the priest has taken the lamb of the guilt-offering, and the log of oil, and the priest has waved them [as] a wave-offering before YHWH; Young's Literal Translation 'And the priest hath taken the lamb of the guilt-offering, and the log of oil, and the priest hath waved them -- a wave-offering before Jehovah; Smith's Literal Translation And the priest took the lamb of the trespass and the measure of oil, and the priest lifted them up, a waving before Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the priest receiving the lamb for trespass, and the sextary of oil, shall elevate them together. Catholic Public Domain Version And he, receiving the lamb for transgression, and the twelfth hin of oil, shall lift them up together. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priest shall take one lamb and a pint of oil and the Priest shall dedicate them as a dedication before LORD JEHOVAH: Lamsa Bible And the priest shall take one lamb and the half pint of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD; OT Translations JPS Tanakh 1917And the priest shall take the lamb of the guilt-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before the LORD. Brenton Septuagint Translation And the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the cup of oil, and place them for a set-offering before the Lord. |