Modern Translations New International Version"'Everyone who does any of these detestable things--such persons must be cut off from their people. New Living Translation Whoever commits any of these detestable sins will be cut off from the community of Israel. English Standard Version For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people. Berean Study Bible Therefore anyone who commits any of these abominations must be cut off from among his people. New American Standard Bible For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people. NASB 1995 For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people. NASB 1977 ‘For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people. Amplified Bible For whoever commits any of these repulsive acts, those persons who do so shall be cut off from among their people [excluding them from the atonement made for them]. Christian Standard Bible Any person who does any of these detestable practices is to be cut off from his people. Holman Christian Standard Bible Any person who does any of these detestable practices must be cut off from his people. Good News Translation You know that whoever does any of these disgusting things will no longer be considered one of God's people. GOD'S WORD® Translation Whoever does any of these disgusting things must be excluded from the people. International Standard Version Anyone who does any of these detestable things—whoever the person may be—is to be eliminated from contact with his people. NET Bible For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people. Classic Translations King James BibleFor whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. New King James Version For whoever commits any of these abominations, the persons who commit them shall be cut off from among their people. King James 2000 Bible For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. New Heart English Bible "'For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. World English Bible "'For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. American King James Version For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. American Standard Version For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. A Faithful Version For whoever shall commit any of these abominations, even the souls who commit them shall be cut off from among their people. Darby Bible Translation For whoever committeth any of these abominations, ... the souls that commit them shall be cut off from among their people. English Revised Version For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. Webster's Bible Translation For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. Early Modern Geneva Bible of 1587For whosoeuer shall commit any of these abominations, the persons that doe so, shall bee cut off from among their people. Bishops' Bible of 1568 For whosoeuer shall commit any of these abhominations, the same soules that commit them shall be cut of from among their people. Coverdale Bible of 1535 For who so euer commytte these abhominacios, the same soules shalbe roted out from amonge their people. Tyndale Bible of 1526 For whosoeuer shall comytt any of these abhominacions, the same soules that commytt them shall perish from amonge their people. Literal Translations Literal Standard Versionfor anyone who does [any] of all these abominations—even the persons who are doing [so]—have been cut off from the midst of their people; Young's Literal Translation for any one who doth any of all these abominations -- even the persons who are doing so, have been cut off from the midst of their people; Smith's Literal Translation For every one which shall do from all of these abominations, and the souls doing were cut off from the midst of their people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEvery soul that shall commit any of these abominations, shall perish from the midst of his people. Catholic Public Domain Version Every soul who shall commit any of these abominations shall perish from the midst of his people. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause everyone who does one of all of these sins, the souls that do will be destroyed from within their people. Lamsa Bible For whosoever shall commit any of these abominations, even the persons who commit them shall be cut off from among their people. OT Translations JPS Tanakh 1917For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. Brenton Septuagint Translation For whosoever shall do any of these abominations, the souls that do them shall be destroyed from among their people. |