Modern Translations New International VersionIn the fourth year all its fruit will be holy, an offering of praise to the LORD. New Living Translation In the fourth year the entire crop must be consecrated to the LORD as a celebration of praise. English Standard Version And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the LORD. Berean Study Bible In the fourth year all its fruit must be consecrated as a praise offering to the LORD. New American Standard Bible And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the LORD. NASB 1995 'But in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the LORD. NASB 1977 ‘But in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the LORD. Amplified Bible In the fourth year all the fruit shall be holy, an offering of praise to the LORD. Christian Standard Bible In the fourth year all its fruit is to be consecrated as a praise offering to the LORD. Holman Christian Standard Bible In the fourth year all its fruit must be consecrated as a praise offering to the LORD. Contemporary English Version In the fourth year the fruit must be set apart, as an expression of thanks Good News Translation In the fourth year all the fruit shall be dedicated as an offering to show your gratitude to me, the LORD. GOD'S WORD® Translation In the fourth year all the fruit will be a holy offering of praise to the LORD. International Standard Version During the fourth year, all its fruit is to be offered as a holy token of praise to the LORD. NET Bible In the fourth year all its fruit will be holy, praise offerings to the LORD. Classic Translations King James BibleBut in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal. New King James Version But in the fourth year all its fruit shall be holy, a praise to the LORD. King James 2000 Bible But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD with. New Heart English Bible But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to the LORD. World English Bible But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to Yahweh. American King James Version But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD with. American Standard Version But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto Jehovah. A Faithful Version But in the fourth year all the fruit of them shall be holy--with which to praise the LORD. Darby Bible Translation and in the fourth year all the fruit thereof shall be holy for praise to Jehovah; English Revised Version But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto the LORD. Webster's Bible Translation But in the fourth year all its fruit shall be holy to praise the LORD with. Early Modern Geneva Bible of 1587But in the fourth yere all the fruite thereof shalbe holy to the praise of the Lorde. Bishops' Bible of 1568 But in the fourth yere, all the fruite of them shalbe holy and commendable to the Lorde. Coverdale Bible of 1535 but in the fourth yeare shall all their frutes be holy and praysed vnto ye LORDE. Tyndale Bible of 1526 ad the fourth yere all the frute of the shalbe holy ad acceptable to the Lorde. Literal Translations Literal Standard Versionand in the fourth year all its fruit is holy—praises for YHWH. Young's Literal Translation and in the fourth year all its fruit is holy -- praises for Jehovah. Smith's Literal Translation And in the fourth year all its fruit shall be holy praises for Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut in the fourth year, all their fruit shall be sanctified, to the praise of the Lord. Catholic Public Domain Version But in the fourth year, all their fruit shall be sanctified for the praise of the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd in the fourth year all of their fruit shall be holiness and glory for LORD JEHOVAH. Lamsa Bible And in the fourth year all their fruit shall be holy to praise the LORD withal. OT Translations JPS Tanakh 1917And in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto the LORD. Brenton Septuagint Translation And in the fourth year all its fruit shall be holy, a subject of praise to the Lord. |