Leviticus 2:6
Modern Translations
New International Version
Crumble it and pour oil on it; it is a grain offering.

New Living Translation
Break it in pieces and pour olive oil on it; it is a grain offering.

English Standard Version
You shall break it in pieces and pour oil on it; it is a grain offering.

Berean Study Bible
Crumble it and pour oil on it; it is a grain offering.

New American Standard Bible
you shall break it into bits and pour oil on it; it is a grain offering.

NASB 1995
you shall break it into bits and pour oil on it; it is a grain offering.

NASB 1977
you shall break it into bits, and pour oil on it; it is a grain offering.

Amplified Bible
You are to break it into pieces, and you shall pour oil on it; it is a grain offering.

Christian Standard Bible
Break it into pieces and pour oil on it; it is a grain offering.

Holman Christian Standard Bible
Break it into pieces and pour oil on it; it is a grain offering.

Contemporary English Version
Then break the bread into small pieces and sprinkle them with oil.

Good News Translation
Crumble it up and pour the oil on it when you present it as an offering.

GOD'S WORD® Translation
Break it into pieces and pour olive oil over it. It is a grain offering.

International Standard Version
Crumble it into morsels of bread and then pour olive oil on it. It's a grain offering.

NET Bible
Crumble it in pieces and pour olive oil on it--it is a grain offering.
Classic Translations
King James Bible
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering.

New King James Version
You shall break it in pieces and pour oil on it; it is a grain offering.

King James 2000 Bible
You shall break it in pieces, and pour oil thereon: it is a grain offering.

New Heart English Bible
You shall cut it in pieces, and pour oil on it. It is a meal offering.

World English Bible
You shall cut it in pieces, and pour oil on it. It is a meal offering.

American King James Version
You shall part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering.

American Standard Version
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal-offering.

A Faithful Version
You shall break it in pieces and pour oil on it. It is a grain offering.

Darby Bible Translation
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is an oblation.

English Revised Version
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal offering.

Webster's Bible Translation
Thou shalt part it in pieces, and pour oil upon it: it is a meat-offering.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And thou shalt part it in pieces, and powre oyle thereon: for it is a meate offring.

Bishops' Bible of 1568
And thou shalt part it in peeces, and powre oyle thereon: that it may be a meate offeryng.

Coverdale Bible of 1535
And thou shalt cut it in peces, & poure oyle theron: so is it a meatofferynge.

Tyndale Bible of 1526
And thou shalt mynce it small, ad poure oyle thereon: ad so is it a meatoffrynge.
Literal Translations
Literal Standard Version
divide it into parts, and you have poured oil on it; it [is] a present.

Young's Literal Translation
divide thou it into parts, and thou hast poured on it oil; it is a present.

Smith's Literal Translation
Break it to bits and pour oil upon it: it is a gift.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt divide it into little pieces, and shalt pour oil upon it.

Catholic Public Domain Version
you shall divide it into little pieces and pour oil over it.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And break it up into morsels and pour oil upon it; it is on fine flour.

Lamsa Bible
You shall part it in pieces and pour oil upon the meal offering.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt break it in pieces, and pour oil thereon; it is a meal-offering.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt break them into fragments and pour oil upon them: it is a sacrifice to the Lord.
















Leviticus 2:5
Top of Page
Top of Page