Modern Translations New International VersionIf your grain offering is cooked in a pan, it is to be made of the finest flour and some olive oil. New Living Translation If your grain offering is prepared in a pan, it must be made of choice flour and olive oil. English Standard Version And if your offering is a grain offering cooked in a pan, it shall be made of fine flour with oil. Berean Study Bible If your offering is a grain offering cooked in a pan, it must consist of fine flour with oil. New American Standard Bible Now if your offering is a grain offering made in a pan, it shall be made of fine flour with oil. NASB 1995 Now if your offering is a grain offering made in a pan, it shall be made of fine flour with oil. NASB 1977 ‘Now if your offering is a grain offering made in a pan, it shall be made of fine flour with oil. Amplified Bible Now if your offering is grain cooked in a lidded pan, it shall be made of fine flour with oil. Christian Standard Bible If your offering is a grain offering prepared in a pan, it is to be made of fine flour with oil. Holman Christian Standard Bible If your gift is a grain offering prepared in a pan, it must be made of fine flour with oil. Contemporary English Version If you cook your bread in a pan with a lid on it, you must also use the finest flour mixed with oil. Good News Translation If the offering is bread cooked in a pan, it is to be made of flour and olive oil. GOD'S WORD® Translation If your grain offering is prepared in a skillet, it will be made of flour with olive oil. International Standard Version "When your grain offering has been prepared in a stew pan, it is to consist of fine flour mixed with olive oil. NET Bible If your offering is a grain offering made in a pan, it must be made of choice wheat flour deep fried in olive oil. Classic Translations King James BibleAnd if thy oblation be a meat offering baken in the fryingpan, it shall be made of fine flour with oil. New King James Version ‘If your offering is a grain offering baked in a covered pan, it shall be made of fine flour with oil. King James 2000 Bible And if your offering be a grain offering baked in the frying pan, it shall be made of fine flour with oil. New Heart English Bible If your offering is a meal offering of the pan, it shall be made of fine flour with oil. World English Bible If your offering is a meal offering of the pan, it shall be made of fine flour with oil. American King James Version And if your oblation be a meat offering baked in the frying pan, it shall be made of fine flour with oil. American Standard Version And if thy oblation be a meal-offering of the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil. A Faithful Version And if your offering is a grain offering in the frying pan, it shall be made of fine flour with oil. Darby Bible Translation And if thine offering be an oblation [prepared] in the cauldron, it shall be made of fine flour with oil. English Revised Version And if thy oblation be a meal offering of the frying pan, it shall be made of fine flour with oil. Webster's Bible Translation And if thy oblation shall be a meat-offering baked in the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil. Early Modern Geneva Bible of 1587And if thy meate offring be an oblation made in the caldron, it shalbe made of fine floure with oyle. Bishops' Bible of 1568 And yf thy meate offeryng be a thyng broyled vpon the grediron, let it be of flowre myngled with oyle. Coverdale Bible of 1535 But yf thy meatofferinge be ought broyled on the gredyron, then shalt thou make it of fyne floure with oyle. Tyndale Bible of 1526 Yf thy meatofferynge be a thynge broyled vppon the greadyerne, of floure myngled with oyle it shalbe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd if your offering [is] a present [made] on the frying-pan, it is made of flour with oil, Young's Literal Translation And if thine offering is a present made on the frying-pan, of flour with oil it is made, Smith's Literal Translation And if a gift of the pot thine offering, fine flour with oil it shall be made. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if the sacrifice be from the gridiron, in like manner the flour shall be tempered with oil: Catholic Public Domain Version But if the sacrifice will be from the oven grating, equally the fine wheat flour shall be sprinkled with oil. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if your offering is fine flour of a gridiron, a fine meal flour offering with oil shall be made. Lamsa Bible And if your offering is a meal offering baked in a pan, it shall be made of fine flour with oil. OT Translations JPS Tanakh 1917And if thy offering be a meal-offering of the stewing-pan, it shall be made of fine flour with oil. Brenton Septuagint Translation And if thy gift be a sacrifice from the hearth, it shall be made of fine flour with oil. |