Modern Translations New International VersionDo not profane my holy name, for I must be acknowledged as holy by the Israelites. I am the LORD, who made you holy New Living Translation Do not bring shame on my holy name, for I will display my holiness among the people of Israel. I am the LORD who makes you holy. English Standard Version And you shall not profane my holy name, that I may be sanctified among the people of Israel. I am the LORD who sanctifies you, Berean Study Bible You must not profane My holy name. I must be acknowledged as holy among the Israelites. I am the LORD who sanctifies you, New American Standard Bible “And you shall not profane My holy name, but I will be sanctified among the sons of Israel; I am the LORD who sanctifies you, NASB 1995 "You shall not profane My holy name, but I will be sanctified among the sons of Israel; I am the LORD who sanctifies you, NASB 1977 “And you shall not profane My holy name, but I will be sanctified among the sons of Israel: I am the LORD who sanctifies you, Amplified Bible “You shall not profane My holy name [using it to honor an idol, or treating it with irreverence or contempt or as a byword]; but I will be sanctified (set apart as holy) among the Israelites. I am the LORD, who sanctifies and declares you holy, Christian Standard Bible You must not profane my holy name; I must be treated as holy among the Israelites. I am the LORD who sets you apart, Holman Christian Standard Bible You must not profane My holy name; I must be treated as holy among the Israelites. I am Yahweh who sets you apart, Good News Translation Do not bring disgrace on my holy name; all the people of Israel must acknowledge me to be holy. I am the LORD and I make you holy; GOD'S WORD® Translation Never dishonor my holy name. I will show my holiness among the Israelites. I am the LORD, who sets you apart as holy. International Standard Version "You are not to defile my sacred name, because I've been set apart in the midst of the Israelis. Furthermore, I am the LORD, who sets you apart— NET Bible You must not profane my holy name, and I will be sanctified in the midst of the Israelites. I am the LORD who sanctifies you, Classic Translations King James BibleNeither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you, New King James Version You shall not profane My holy name, but I will be hallowed among the children of Israel. I am the LORD who sanctifies you, King James 2000 Bible Neither shall you profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD who hallows you, New Heart English Bible You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am the LORD who makes you holy, World English Bible You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am Yahweh who makes you holy, American King James Version Neither shall you profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you, American Standard Version And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who halloweth you, A Faithful Version And you shall not profane My holy name. But I will be holy among the children of Israel. I am the LORD Who is sanctifying you, Darby Bible Translation And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who do hallow you, English Revised Version And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you, Webster's Bible Translation Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD who hallow you, Early Modern Geneva Bible of 1587Neither shal ye pollute mine holy Name, but I will be halowed among the children of Israel. I the Lord sanctifie you, Bishops' Bible of 1568 Neither shal ye pollute my holy name, but I wyll be halowed among the children of Israel: I am the Lorde which halowe you, Coverdale Bible of 1535 yt ye vnhalowe not my holy name, & that I maye be halowed amonge the children of Israel. For I am he that halowe you, eue ye LORDE, Tyndale Bible of 1526 And polute not my holy name, that I maye be halowed amonge the childern of Israel. For I am the Lorde which halowe you, Literal Translations Literal Standard Versionand you do not defile My holy Name, and I have been hallowed in the midst of the sons of Israel; I [am] YHWH, sanctifying you, Young's Literal Translation and ye do not pollute My holy name, and I have been hallowed in the midst of the sons of Israel; I am Jehovah, sanctifying you, Smith's Literal Translation And ye did not profane my holy name; I was consecrated in the midst of the sons of Israel: I Jehovah consecrating you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleProfane not my holy name, that I may be sanctified in the midst of the children of Israel. I am the Lord who sanctify you, Catholic Public Domain Version Do not pollute my holy name, so that I may be sanctified in the midst of the sons of Israel. I am the Lord, who sanctifies you, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall not pollute the Name of my holiness which is hallowed among the children of Israel; I AM LORD JEHOVAH who hallows you. Lamsa Bible Neither shall you profane my holy name, which is holy among the children of Israel; I am the LORD who sanctifies you, OT Translations JPS Tanakh 1917And ye shall not profane My holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD who hallow you, Brenton Septuagint Translation And ye shall not profane the name of the Holy One, and I will be sanctified in the midst of the children of Israel. I am the Lord that sanctifies you, |