Modern Translations New International Version"'Anyone who takes the life of a human being is to be put to death. New Living Translation “Anyone who takes another person’s life must be put to death. English Standard Version “Whoever takes a human life shall surely be put to death. Berean Study Bible And if a man takes the life of anyone else, he must surely be put to death. New American Standard Bible ‘Now if someone takes any human life, he must be put to death. NASB 1995 'If a man takes the life of any human being, he shall surely be put to death. NASB 1977 ‘And if a man takes the life of any human being, he shall surely be put to death. Amplified Bible ‘If a man takes the life of any human being [unlawfully], he shall most certainly be put to death. Christian Standard Bible “If a man kills anyone, he must be put to death. Holman Christian Standard Bible If a man kills anyone, he must be put to death. Contemporary English Version Death is also the penalty for murder, Good News Translation "Any who commit murder shall be put to death, GOD'S WORD® Translation "Whoever kills another person must be put to death. International Standard Version "If a man beats a human being to death, he is certainly to be executed, NET Bible "'If a man beats any person to death, he must be put to death. Classic Translations King James BibleAnd he that killeth any man shall surely be put to death. New King James Version ‘Whoever kills any man shall surely be put to death. King James 2000 Bible And he that kills any man shall surely be put to death. New Heart English Bible "'He who strikes any man mortally shall surely be put to death. World English Bible "'He who strikes any man mortally shall surely be put to death. American King James Version And he that kills any man shall surely be put to death. American Standard Version And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death. A Faithful Version And he who kills any man shall surely be put to death. Darby Bible Translation And if any one smiteth any man mortally, he shall certainly be put to death. English Revised Version And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death; Webster's Bible Translation And he that killeth any man shall surely be put to death. Early Modern Geneva Bible of 1587He also that killeth any man, he shal be put to death. Bishops' Bible of 1568 And he that kylleth any man, let hym dye the death. Coverdale Bible of 1535 He that slayeth a man, shall dye ye death. Tyndale Bible of 1526 He that kylleth any man, shall dye for it: Literal Translations Literal Standard VersionAnd when a man strikes any soul of man, he is certainly put to death. Young's Literal Translation 'And when a man smiteth any soul of man, he is certainly put to death. Smith's Literal Translation And when a man shall smite any soul of man, dying, he shall die. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that striketh and killeth a man, dying let him die. Catholic Public Domain Version Whoever will have struck and killed a man shall be put to death. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if a man will kill any person of mankind, he shall surely be killed. Lamsa Bible And he who kills any man shall surely be put to death. OT Translations JPS Tanakh 1917And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death. Brenton Septuagint Translation And whosoever shall smite a man and he die, let him die the death. |