Modern Translations New International VersionThe chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him. New Living Translation Meanwhile, the leading priests and the teachers of religious law stood there shouting their accusations. English Standard Version The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him. Berean Study Bible Meanwhile, the chief priests and scribes stood there, vehemently accusing Him. New American Standard Bible Now the chief priests and the scribes stood there, vehemently charging Him. NASB 1995 And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently. NASB 1977 And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently. Amplified Bible The chief priests and the scribes were standing there, continually accusing Him heatedly. Christian Standard Bible The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him. Holman Christian Standard Bible The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him. Contemporary English Version Then the chief priests and the teachers of the Law of Moses stood up and accused him of all kinds of bad things. Good News Translation The chief priests and the teachers of the Law stepped forward and made strong accusations against Jesus. GOD'S WORD® Translation Meanwhile, the chief priests and the scribes stood there and shouted their accusations against Jesus. International Standard Version Meanwhile, the high priests and the scribes stood nearby and continued to accuse him vehemently. NET Bible The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him. Classic Translations King James BibleAnd the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. New King James Version And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him. King James 2000 Bible And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. New Heart English Bible The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him. World English Bible The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him. American King James Version And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. American Standard Version And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him. A Faithful Version All the while, the chief priests and the scribes stood vehemently accusing Him. Darby Bible Translation And the chief priests and the scribes stood and accused him violently. English Revised Version And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him. Webster's Bible Translation And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. Early Modern Geneva Bible of 1587The hie Priests also & Scribes stood forth, and accused him vehemently. Bishops' Bible of 1568 The hye priestes and scribes stoode foorth, and accused hym straytely. Coverdale Bible of 1535 The hye prestes and scrybes stode, and accused him sore. Tyndale Bible of 1526 The hye prestes and scribes stode forthe and accused him straytly. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the chief priests and the scribes stood vehemently accusing Him, Berean Literal Bible And the chief priests and the scribes had been standing by, vehemently accusing Him. Young's Literal Translation And the chief priests and the scribes stood vehemently accusing him, Smith's Literal Translation And the chief priests and scribes stood zealously accusing him. Literal Emphasis Translation And the chief priests and the scribes had been standing by vigorously accusing Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the chief priests and the scribes stood by, earnestly accusing him. Catholic Public Domain Version And the leaders of the priests, and the scribes, stood firm in persistently accusing him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut the Chief Priests and the Scribes were standing and were vehemently accusing him. Lamsa Bible But the high priests and the scribes stood, and accused him bitterly. NT Translations Anderson New TestamentAnd the chief priests and the scribes stood by, and vehemently accused him. Godbey New Testament But the high priest and scribes stood by, accusing Him vehemently. Haweis New Testament And the chief priests and the scribes stood up vehemently accusing him. Mace New Testament but Jesus made him no answer, tho' the chief priests and Scribes maintain'd their charge with vehemence. Weymouth New Testament Meanwhile the High Priests and the Scribes were standing there and vehemently accusing Him. Worrell New Testament And the high priests and the scribes stood, vehemently accusing Him. Worsley New Testament though the chief priests and scribes stood vehemently accusing Him. |