Malachi 2:6
Modern Translations
New International Version
True instruction was in his mouth and nothing false was found on his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many from sin.

New Living Translation
They passed on to the people the truth of the instructions they received from me. They did not lie or cheat; they walked with me, living good and righteous lives, and they turned many from lives of sin.

English Standard Version
True instruction was in his mouth, and no wrong was found on his lips. He walked with me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.

Berean Study Bible
True instruction was in his mouth, and nothing false was found on his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.

New American Standard Bible
True instruction was in his mouth and injustice was not found on his lips; he walked with Me in peace and justice, and he turned many back from wrongdoing.

NASB 1995
"True instruction was in his mouth and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.

NASB 1977
“True instruction was in his mouth, and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.

Amplified Bible
True instruction was in Levi’s mouth and injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and he turned many from wickedness.

Christian Standard Bible
True instruction was in his mouth, and nothing wrong was found on his lips. He walked with me in peace and integrity and turned many from iniquity.

Holman Christian Standard Bible
TRUE instruction was in his mouth, and nothing wrong was found on his lips. He walked with Me in peace and fairness and turned many from sin.

Contemporary English Version
He taught the truth and never told lies, and he led a lot of people to turn from sin, because he obeyed me and lived right.

Good News Translation
They taught what was right, not what was wrong. They lived in harmony with me; they not only did what was right themselves, but they also helped many others to stop doing evil.

GOD'S WORD® Translation
The teaching that came from his mouth was true. Nothing unjust was found on his lips. He lived with me in peace and honesty and turned many people away from sin.

International Standard Version
True teachings were in his mouth, and falsehood was not found on his lips. He walked with me peacefully and righteously, and he turned many from sin.

NET Bible
He taught what was true; sinful words were not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned many people away from sin.
Classic Translations
King James Bible
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

New King James Version
The law of truth was in his mouth, And injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and equity, And turned many away from iniquity.

King James 2000 Bible
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

New Heart English Bible
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.

World English Bible
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.

American King James Version
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

American Standard Version
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.

A Faithful Version
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and turned away many from iniquity,

Darby Bible Translation
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.

English Revised Version
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and did turn many away from iniquity.

Webster's Bible Translation
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and turned many away from iniquity.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The lawe of trueth was in his mouth, and there was no iniquitie founde in his lippes: hee walked with me in peace and equitie, & did turne many away from iniquitie.

Bishops' Bible of 1568
The lawe of trueth was in his mouth, and there was no iniquitie found in his lippes, he walked with me in peace and in equitie, and he turned many from their iniquitie.

Coverdale Bible of 1535
The lawe of treuth was in his mouth, and there was no wickednesse founde in his lippes. He walked with me in peace ad equyte, and dyd turne many one awaye from their synnes.
Literal Translations
Literal Standard Version
The law of truth has been in his mouth, "" And perverseness has not been found in his lips, "" In peace and in uprightness he walked with Me, "" And he brought back many from iniquity.

Young's Literal Translation
The law of truth hath been in his mouth, And perverseness hath not been found in his lips, In peace and in uprightness he walked with Me, And many he brought back from iniquity.

Smith's Literal Translation
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: in truth and in uprightness he went with me, and he turned back many from iniquity.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace, and in equity, and turned many away from iniquity.

Catholic Public Domain Version
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned away many from iniquity.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The law of truth was in his mouth and evil was not found in his lips; in peace and in rightness he walked with me and he turned many from evil

Lamsa Bible
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips; he walked with me in peace and uprightness, and he did turn many away from iniquity.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The law of truth was in his mouth, And unrighteousness was not found in his lips; He walked with Me in peace and uprightness, And did turn many away from iniquity.

Brenton Septuagint Translation
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked before me directing his way in peace, and he turned many from unrighteousness.
















Malachi 2:5
Top of Page
Top of Page