Mark 16:2
Modern Translations
New International Version
Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb

New Living Translation
Very early on Sunday morning, just at sunrise, they went to the tomb.

English Standard Version
And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb.

Berean Study Bible
Very early on the first day of the week, just after sunrise, they went to the tomb.

New American Standard Bible
And very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.

NASB 1995
Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.

NASB 1977
And very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.

Amplified Bible
Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.

Christian Standard Bible
Very early in the morning, on the first day of the week, they went to the tomb at sunrise.

Holman Christian Standard Bible
Very early in the morning, on the first day of the week, they went to the tomb at sunrise.

Contemporary English Version
Very early on Sunday morning, just as the sun was coming up, they went to the tomb.

Good News Translation
Very early on Sunday morning, at sunrise, they went to the tomb.

GOD'S WORD® Translation
On Sunday they were going to the tomb very early when the sun had just come up.

International Standard Version
Very early on the first day of the week, when the sun had just come up, they were going to the tomb.

NET Bible
And very early on the first day of the week, at sunrise, they went to the tomb.
Classic Translations
King James Bible
And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.

New King James Version
Very early in the morning, on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.

King James 2000 Bible
And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulcher at the rising of the sun.

New Heart English Bible
Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.

World English Bible
Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.

American King James Version
And very early in the morning the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun.

American Standard Version
And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.

A Faithful Version
And very early on the first day of the weeks, at the rising of the sun, they were coming to the tomb;

Darby Bible Translation
And very early on the first [day] of the week they come to the sepulchre, the sun having risen.

English Revised Version
And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.

Webster's Bible Translation
And very early in the morning, the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore early in the morning, the first day of the weeke, they came vnto the sepulchre, when the Sunne was nowe risen.

Bishops' Bible of 1568
And early in the mornyng, the first day of the Sabbothes, they came vnto the sepulchre, when the sunne was rysen:

Coverdale Bible of 1535
And they came to the sepulcre vpo a daye of ye Sabbathes very early, wha ye Sonne arose,

Tyndale Bible of 1526
And erly in the morninge the nexte daye after the saboth day they came vnto the sepulcre when the sunne was rysen.
Literal Translations
Literal Standard Version
and early in the morning of the first [day] of the weeks, they come to the tomb, at the rising of the sun,

Berean Literal Bible
And very early on the first day of the week, they come to the tomb, the sun having arisen.

Young's Literal Translation
and early in the morning of the first of the sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun,

Smith's Literal Translation
And very early in the morning of one of the sabbaths, they came to the tomb, the sun having risen.

Literal Emphasis Translation
And very early on the first day of the week, they come upon the tomb, the sun having arisen.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And very early in the morning, the first day of the week, they come to the sepulchre, the sun being now risen.

Catholic Public Domain Version
And very early in the morning, on the first of the Sabbaths, they went to the tomb, the sun having now risen.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But in the early morning in the first day of the week they came to the tomb when the sun arose.

Lamsa Bible
Early in the morning, on the first day of the week, they came to the tomb, as the sun was just rising.

NT Translations
Anderson New Testament
And very early, on the first day of the week, when the sun had risen, they came to the sepulcher.

Godbey New Testament
And exceedingly early in the morning, the first of the Sabbaths, they come to the sepulcher, the sun approaching the horizon.

Haweis New Testament
And very early on the first day of the week, they come to the sepulchre, as the sun was rising.

Mace New Testament
went to the sepulchre very early in the morning, the first day of the week, at sun-rising.

Weymouth New Testament
So, very soon after sunrise on the first day of the week, they came to the tomb;

Worrell New Testament
And, very early on the first day of the sabbaths, they come to the tomb, the sun having risen.

Worsley New Testament
and very early in the morning of the first day of the week they come to the sepulchre at sun-rising.
















Mark 16:1
Top of Page
Top of Page