Modern Translations New International VersionVery early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb New Living Translation Very early on Sunday morning, just at sunrise, they went to the tomb. English Standard Version And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb. Berean Study Bible Very early on the first day of the week, just after sunrise, they went to the tomb. New American Standard Bible And very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. NASB 1995 Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. NASB 1977 And very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. Amplified Bible Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. Christian Standard Bible Very early in the morning, on the first day of the week, they went to the tomb at sunrise. Holman Christian Standard Bible Very early in the morning, on the first day of the week, they went to the tomb at sunrise. Contemporary English Version Very early on Sunday morning, just as the sun was coming up, they went to the tomb. Good News Translation Very early on Sunday morning, at sunrise, they went to the tomb. GOD'S WORD® Translation On Sunday they were going to the tomb very early when the sun had just come up. International Standard Version Very early on the first day of the week, when the sun had just come up, they were going to the tomb. NET Bible And very early on the first day of the week, at sunrise, they went to the tomb. Classic Translations King James BibleAnd very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun. New King James Version Very early in the morning, on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. King James 2000 Bible And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulcher at the rising of the sun. New Heart English Bible Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. World English Bible Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. American King James Version And very early in the morning the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun. American Standard Version And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen. A Faithful Version And very early on the first day of the weeks, at the rising of the sun, they were coming to the tomb; Darby Bible Translation And very early on the first [day] of the week they come to the sepulchre, the sun having risen. English Revised Version And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen. Webster's Bible Translation And very early in the morning, the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun: Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore early in the morning, the first day of the weeke, they came vnto the sepulchre, when the Sunne was nowe risen. Bishops' Bible of 1568 And early in the mornyng, the first day of the Sabbothes, they came vnto the sepulchre, when the sunne was rysen: Coverdale Bible of 1535 And they came to the sepulcre vpo a daye of ye Sabbathes very early, wha ye Sonne arose, Tyndale Bible of 1526 And erly in the morninge the nexte daye after the saboth day they came vnto the sepulcre when the sunne was rysen. Literal Translations Literal Standard Versionand early in the morning of the first [day] of the weeks, they come to the tomb, at the rising of the sun, Berean Literal Bible And very early on the first day of the week, they come to the tomb, the sun having arisen. Young's Literal Translation and early in the morning of the first of the sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun, Smith's Literal Translation And very early in the morning of one of the sabbaths, they came to the tomb, the sun having risen. Literal Emphasis Translation And very early on the first day of the week, they come upon the tomb, the sun having arisen. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd very early in the morning, the first day of the week, they come to the sepulchre, the sun being now risen. Catholic Public Domain Version And very early in the morning, on the first of the Sabbaths, they went to the tomb, the sun having now risen. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut in the early morning in the first day of the week they came to the tomb when the sun arose. Lamsa Bible Early in the morning, on the first day of the week, they came to the tomb, as the sun was just rising. NT Translations Anderson New TestamentAnd very early, on the first day of the week, when the sun had risen, they came to the sepulcher. Godbey New Testament And exceedingly early in the morning, the first of the Sabbaths, they come to the sepulcher, the sun approaching the horizon. Haweis New Testament And very early on the first day of the week, they come to the sepulchre, as the sun was rising. Mace New Testament went to the sepulchre very early in the morning, the first day of the week, at sun-rising. Weymouth New Testament So, very soon after sunrise on the first day of the week, they came to the tomb; Worrell New Testament And, very early on the first day of the sabbaths, they come to the tomb, the sun having risen. Worsley New Testament and very early in the morning of the first day of the week they come to the sepulchre at sun-rising. |