Modern Translations New International Versionand they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?" New Living Translation On the way they were asking each other, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?” English Standard Version And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?” Berean Study Bible They were asking one another, “Who will roll away the stone from the entrance of the tomb?” New American Standard Bible They were saying to one another, “Who will roll away the stone from the entrance of the tomb for us?” NASB 1995 They were saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?" NASB 1977 And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?” Amplified Bible And they were saying to one another, “Who will roll back the stone for us from the entrance of the tomb?” Christian Standard Bible They were saying to one another, “Who will roll away the stone from the entrance to the tomb for us? ” Holman Christian Standard Bible They were saying to one another, "Who will roll away the stone from the entrance to the tomb for us?" Contemporary English Version On their way, they were asking one another, "Who will roll the stone away from the entrance for us?" GOD'S WORD® Translation They said to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?" International Standard Version They kept saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?" NET Bible They had been asking each other, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?" Classic Translations King James BibleAnd they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre? New King James Version And they said among themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?” King James 2000 Bible And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulcher? New Heart English Bible They were saying among themselves, "Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?" World English Bible They were saying among themselves, "Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?" American King James Version And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulcher? American Standard Version And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb? A Faithful Version And they were asking themselves, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?" Darby Bible Translation And they said to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sepulchre? English Revised Version And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb? Webster's Bible Translation And they said among themselves, Who shall roll away for us the stone from the door of the sepulcher? Early Modern Geneva Bible of 1587And they saide one to another, Who shall rolle vs away the stone from the doore of the sepulchre? Bishops' Bible of 1568 And they sayde among them selues, who shall roule vs away the stone from the doore of the sepulchre? Coverdale Bible of 1535 & sayde one to another: Who shal rolle vs ye stone fro ye dore of the sepulcre? Tyndale Bible of 1526 And they sayd one to another: who shall rolle vs awaye the stone from the dore of the sepulcre? Literal Translations Literal Standard Versionand they said among themselves, “Who will roll away the stone out of the door of the tomb for us?” Berean Literal Bible And they were saying among themselves, "Who will roll away the stone for us from the door of the tomb?" Young's Literal Translation and they said among themselves, 'Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?' Smith's Literal Translation And they said to themselves, Who shall roll away for us the stone from the door of the tomb? Literal Emphasis Translation And they said among themselves, Who will roll away the stone for us from out of the door of the tomb? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they said one to another: Who shall roll us back the stone from the door of the sepulchre? Catholic Public Domain Version And they said to one another, “Who will roll back the stone for us, away from the entrance of the tomb?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they were saying among themselves, “But who will roll the stone away for us from the tomb?” Lamsa Bible And they said among themselves, Who will roll away the stone from the door of the tomb for us? NT Translations Anderson New TestamentAnd they said among themselves: Who will roll away the stone for us from the door of the sepulcher? Godbey New Testament And they were saying to themselves, Who shall for us roll away the stone from the sepulcher? Haweis New Testament And said among themselves, Who will roll away for us the stone from the door of the sepulchre? Mace New Testament and they said to one another, who will remove the stone from the mouth of the sepulchre for us? Weymouth New Testament and they were saying to one another, 'Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?" Worrell New Testament And they were saying among themselves, "Who will roll away the stone for us out of the door of the tomb?" Worsley New Testament And they said to one another, Who will roll away the stone for us from the door of the sepulchre? |