Modern Translations New International VersionHe answered, "I was sent only to the lost sheep of Israel." New Living Translation Then Jesus said to the woman, “I was sent only to help God’s lost sheep—the people of Israel.” English Standard Version He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” Berean Study Bible He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” New American Standard Bible But He answered and said, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” NASB 1995 But He answered and said, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel." NASB 1977 But He answered and said, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” Amplified Bible He answered, “I was commissioned by God and sent only to the lost sheep of the house of Israel.” Christian Standard Bible He replied, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” Holman Christian Standard Bible He replied, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel." Contemporary English Version Jesus said, "I was sent only to the people of Israel! They are like a flock of lost sheep." Good News Translation Then Jesus replied, "I have been sent only to the lost sheep of the people of Israel." GOD'S WORD® Translation Jesus responded, "I was sent only to the lost sheep of the nation of Israel." International Standard Version But he replied, "I was sent only to the lost sheep of the nation of Israel." NET Bible So he answered, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel." Classic Translations King James BibleBut he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. New King James Version But He answered and said, “I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.” King James 2000 Bible But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. New Heart English Bible But he answered, "I was not sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel." World English Bible But he answered, "I wasn't sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel." American King James Version But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel. American Standard Version But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. A Faithful Version But He answered and said, "I have not been sent except to the lost sheep of the house of Israel." Darby Bible Translation But he answering said, I have not been sent save to the lost sheep of Israel's house. English Revised Version But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. Webster's Bible Translation But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587But he answered, and said, I am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of Israel. Bishops' Bible of 1568 But he aunswered, and sayde: I am not sent but vnto the lost sheepe of the house of Israel. Coverdale Bible of 1535 But he answered, & saide: I am not sent, but vnto the lost shepe of the house of Israel. Tyndale Bible of 1526 He answered and sayde: I am not sent but vnto ye loost shepe of ye housse of Israel. Literal Translations Literal Standard Versionand He answering said, “I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.” Berean Literal Bible And answering He said, "I was sent only to those being lost sheep of the house of Israel." Young's Literal Translation and he answering said, 'I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.' Smith's Literal Translation And he, having answered, said, I was not sent except to the sheep having been lost, of the house of Israel. Literal Emphasis Translation And answering, He said, I was not sent except unto the sheep being lost of the house of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he answering, said: I was not sent but to the sheep that are lost of the house of Israel. Catholic Public Domain Version And responding, he said, “I was not sent except to the sheep who have fallen away from the house of Israel.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut he answered and said to them, “I am not sent except to the sheep that have strayed from the house of Israel.” Lamsa Bible And he answered and said to them, I am not sent, except to the sheep which went astray from the house of Israel. NT Translations Anderson New TestamentBut he answered and said: I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel. Godbey New Testament And He responding said, Haweis New Testament But he said in reply, I am not sent, save only to the lost sheep of the house of Israel. Mace New Testament but he answered, my commission was only to the lost sheep of the house of Israel. Weymouth New Testament "I have only been sent to the lost sheep of the house of Israel," He replied. Worrell New Testament But He, answering, said, Worsley New Testament But he answered and said, |