Modern Translations New International VersionIn this wilderness your bodies will fall--every one of you twenty years old or more who was counted in the census and who has grumbled against me. New Living Translation You will all drop dead in this wilderness! Because you complained against me, every one of you who is twenty years old or older and was included in the registration will die. English Standard Version your dead bodies shall fall in this wilderness, and of all your number, listed in the census from twenty years old and upward, who have grumbled against me, Berean Study Bible Your bodies will fall in this wilderness—all who were numbered in the census, everyone twenty years of age or older—because you have grumbled against Me. New American Standard Bible your dead bodies will fall in this wilderness, all your numbered men according to your complete number from twenty years old and upward, who have grumbled against Me. NASB 1995 your corpses will fall in this wilderness, even all your numbered men, according to your complete number from twenty years old and upward, who have grumbled against Me. NASB 1977 your corpses shall fall in this wilderness, even all your numbered men, according to your complete number from twenty years old and upward, who have grumbled against Me. Amplified Bible your dead bodies will fall in this wilderness, even all who were numbered of you, your entire number from twenty years old and upward, who have murmured against Me. Christian Standard Bible Your corpses will fall in this wilderness—all of you who were registered in the census, the entire number of you twenty years old or more —because you have complained about me. Holman Christian Standard Bible Your corpses will fall in this wilderness--all of you who were registered in the census, the entire number of you 20 years old or more--because you have complained about Me. Contemporary English Version You will die right here in the desert, and your dead bodies will cover the ground. You have insulted me, and none of you men who are over 20 years old Good News Translation You will die and your corpses will be scattered across this wilderness. Because you have complained against me, none of you over twenty years of age will enter that land. GOD'S WORD® Translation Your bodies will drop dead in this desert. All of you who are at least 20 years old, who were registered and listed, and who complained about me will die. International Standard Version Your corpses will fall in this wilderness—every single one of you who has been counted among you, according to your number from 20 years and above, who complained against me. NET Bible Your dead bodies will fall in this wilderness--all those of you who were numbered, according to your full number, from twenty years old and upward, who have murmured against me. Classic Translations King James BibleYour carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured against me, New King James Version The carcasses of you who have complained against Me shall fall in this wilderness, all of you who were numbered, according to your entire number, from twenty years old and above. King James 2000 Bible Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, New Heart English Bible your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, World English Bible your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, American King James Version Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward which have murmured against me. American Standard Version your dead bodies shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, that have murmured against me, A Faithful Version Your dead bodies shall fall in this wilderness, and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against Me, Darby Bible Translation In this wilderness shall your carcases fall; and all that were numbered of you, according to your whole number from twenty years old and upwards, who have murmured against me, English Revised Version your carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured against me, Webster's Bible Translation Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, Early Modern Geneva Bible of 1587Your carkeises shall fall in this wildernes, and all you that were counted through all your nombers, from twentie yeere olde and aboue, which haue murmured against me, Bishops' Bible of 1568 Your carkasses shall fall in the wyldernesse: And all you that were tolde throughout your numbers from twentie yeres and aboue, whiche haue murmured against me, Coverdale Bible of 1535 Youre carcases shal lye in this wildernesse. And all ye that were nombred from twentye yeare and aboue, which haue murmured agaynst me, Tyndale Bible of 1526 Youre carkasses shall lye in this wildernesse nether shall any of these numbres which were numbred from .xx. yere and aboue of you which haue murmured agenst me Literal Translations Literal Standard VersionYour carcasses fall in this wilderness, even all your numbered ones, to all your number, from a son of twenty years and upward, who have murmured against Me; Young's Literal Translation in this wilderness do your carcases fall, even all your numbered ones, to all your number, from a son of twenty years and upward, who have murmured against Me; Smith's Literal Translation In this desert shall your carcasses fall; and all of you being reviewed according to all your number, from the son of twenty years and above, who murmured against me. Catholic Translations Douay-Rheims Biblefin the wilderness shall your carcasses lie. All you that were numbered from twenty years old and upward, and have murmured against me, Catholic Public Domain Version In the wilderness, here shall your carcasses lie. All you who were numbered from twenty years and above, and who have murmured against me, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn this wilderness your corpses will fall and all your number and all your numbering from a son of twenty years and above, because you were complaining against me. Lamsa Bible Your corpses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, because you have murmured against me. OT Translations JPS Tanakh 1917your carcasses shall fall in this wilderness, and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, ye that have murmured against Me; Brenton Septuagint Translation Your carcases shall fall in this wilderness; and all those of you that were reviewed, and those of you that were numbered from twenty years old and upward, all that murmured against me, |