Modern Translations New International VersionEarly the next morning they set out for the highest point in the hill country, saying, "Now we are ready to go up to the land the LORD promised. Surely we have sinned!" New Living Translation Then they got up early the next morning and went to the top of the range of hills. “Let’s go,” they said. “We realize that we have sinned, but now we are ready to enter the land the LORD has promised us.” English Standard Version And they rose early in the morning and went up to the heights of the hill country, saying, “Here we are. We will go up to the place that the LORD has promised, for we have sinned.” Berean Study Bible Early the next morning they got up and went up toward the ridge of the hill country. “We have indeed sinned,” they said, “but we will go to the place the LORD has promised.” New American Standard Bible In the morning, however, they got up early and went up to the ridge of the hill country, saying, “Here we are; and we will go up to the place which the LORD has promised, for we have sinned.” NASB 1995 In the morning, however, they rose up early and went up to the ridge of the hill country, saying, "Here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the LORD has promised." NASB 1977 In the morning, however, they rose up early and went up to the ridge of the hill country, saying, “Here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the LORD has promised.” Amplified Bible They got up early in the morning and went up to the ridge of the hill country, saying, “Look, here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the LORD has promised.” Christian Standard Bible They got up early the next morning and went up the ridge of the hill country, saying, “Let’s go to the place the LORD promised, for we were wrong.” Holman Christian Standard Bible They got up early the next morning and went up the ridge of the hill country, saying, "Let's go to the place the LORD promised, for we were wrong." Contemporary English Version So they got up early the next morning and got ready to head toward the hill country of Canaan. They said, "We were wrong to complain about the LORD. Let's go into the land that he promised us." Good News Translation Early the next morning they started out to invade the hill country, saying, "Now we are ready to go to the place which the LORD told us about. We admit that we have sinned." GOD'S WORD® Translation Early the next morning they headed into the mountain region. They said, "We have sinned. Now we'll go to the place the LORD promised." International Standard Version So they got up early the next morning and traveled to the top of the mountain, telling themselves, "Look, we're here and we're going to go up to the place that the LORD had spoken about, even though we've sinned." NET Bible And early in the morning they went up to the crest of the hill country, saying, "Here we are, and we will go up to the place that the LORD commanded, for we have sinned." Classic Translations King James BibleAnd they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned. New King James Version And they rose early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, “Here we are, and we will go up to the place which the LORD has promised, for we have sinned!” King James 2000 Bible And they rose up early in the morning, and went up into the top of the mountain, saying, Lo, we are here, and will go up unto the place which the LORD has promised: for we have sinned. New Heart English Bible They rose up early in the morning, and went up to the top of the mountain, saying, "Look, we are here, and will go up to the place which the LORD has promised: for we have sinned." World English Bible They rose up early in the morning, and went up to the top of the mountain, saying, "Behold, we are here, and will go up to the place which Yahweh has promised: for we have sinned." American King James Version And they rose up early in the morning, and got them up into the top of the mountain, saying, See, we be here, and will go up to the place which the LORD has promised: for we have sinned. American Standard Version And they rose up early in the morning, and gat them up to the top of the mountain, saying, Lo, we are here, and will go up unto the place which Jehovah hath promised: for we have sinned. A Faithful Version And they rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, "Behold we are here, and will go up to the place which the LORD has promised, for we have sinned." Darby Bible Translation And they rose up early in the morning, and went up to the hill-top, saying, Here are we, and we will go up to the place of which Jehovah has spoken; for we have sinned. English Revised Version And they rose up early in the morning, and gat them up to the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned. Webster's Bible Translation And they rose early in the morning, and ascended to the top of the mountain, saying, Lo, we are here, and will go up to the place which the LORD hath promised: for we have sinned. Early Modern Geneva Bible of 1587And they rose vp earely in the morning, and gate them vp into the toppe of the mountaine, saying, Loe, we be readie, to goe vp to the place which the Lorde hath promised: for wee haue sinned. Bishops' Bible of 1568 And they rose vp early in the morning, and gate them vp into the toppe of the mountayne, saying: lo, we be here, and wyll go vp vnto the place of which the Lorde sayde: For we haue sinned. Coverdale Bible of 1535 And they arose early in ye mornynge, and wente vp to the toppe of ye mountayne, and sayde: Lo, here are we, and will go vp to the place, wherof the LORDE hath sayde: for we haue synned. Tyndale Bible of 1526 And they rose vp yerlee in the mornynge and gatt them vpp in to the toppe of the mountayne sayenge: lo we be here ad will goo vpp vnto the place of which the Lorde sayed for we haue synned. Literal Translations Literal Standard Versionand they rise early in the morning, and go up to the top of the mountain, saying, “Here we [are], and we have come up to the place which YHWH has spoken of, for we have sinned.” Young's Literal Translation and they rise early in the morning, and go up unto the top of the mountain, saying, 'Here we are, and we have come up unto the place which Jehovah hath spoken of, for we have sinned.' Smith's Literal Translation And they will rise early in the morning, and will go up to the head of the mountain, saying, Behold us, and we will go up to the place which Jehovah said: for we sinned. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd behold rising up very early in the morning, they went up to the top of the mountain, and said: We are ready to go up to the place, of which the Lord hath spoken: for we have sinned. Catholic Public Domain Version And behold, rising up at first light, they climbed to the top of the mountain, and they said, “We are prepared to ascend to the place, about which the Lord has spoken, for we have sinned.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they arose early at dawn and came up to the top of the mountain, and they said, “Behold, we are going up to the country of which LORD JEHOVAH told us, because we have sinned.” Lamsa Bible And they rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, Behold, we will go up to the place which the LORD has promised us; for we have sinned. OT Translations JPS Tanakh 1917And they rose up early in the morning, and got them up to the top of the mountain, saying: 'Lo, we are here, and will go up unto the place which the LORD hath promised; for we have sinned.' Brenton Septuagint Translation And they rose early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, Behold, we that are here will go up to the place of which the Lord has spoken, because we have sinned. |