Modern Translations New International VersionBut Moses said, "Why are you disobeying the LORD's command? This will not succeed! New Living Translation But Moses said, “Why are you now disobeying the LORD’s orders to return to the wilderness? It won’t work. English Standard Version But Moses said, “Why now are you transgressing the command of the LORD, when that will not succeed? Berean Study Bible But Moses said, “Why are you transgressing the commandment of the LORD? This will not succeed! New American Standard Bible But Moses said, “Why then are you violating the command of the LORD, when doing so will not succeed? NASB 1995 But Moses said, "Why then are you transgressing the commandment of the LORD, when it will not succeed? NASB 1977 But Moses said, “Why then are you transgressing the commandment of the LORD, when it will not succeed? Amplified Bible But Moses said, “Why then are you transgressing the commandment of the LORD, when it will not succeed? Christian Standard Bible But Moses responded, “Why are you going against the LORD’s command? It won’t succeed. Holman Christian Standard Bible But Moses responded, "Why are you going against the LORD's command? It won't succeed. Contemporary English Version But Moses replied, "You're disobeying the LORD! Your plan won't work, Good News Translation But Moses said, "Then why are you disobeying the LORD now? You will not succeed! GOD'S WORD® Translation But Moses asked, "Why are you disobeying the LORD's command? Your plan won't work! International Standard Version But Moses asked them, "Why do you continue to sin against what the LORD said? Don't you know that you can never succeed? NET Bible But Moses said, "Why are you now transgressing the commandment of the LORD? It will not succeed! Classic Translations King James BibleAnd Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper. New King James Version And Moses said, “Now why do you transgress the command of the LORD? For this will not succeed. King James 2000 Bible And Moses said, Why now do you transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper. New Heart English Bible Moses said, "Why now do you disobey the commandment of the LORD, since it shall not prosper? World English Bible Moses said, "Why now do you disobey the commandment of Yahweh, since it shall not prosper? American King James Version And Moses said, Why now do you transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper. American Standard Version And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of Jehovah, seeing it shall not prosper? A Faithful Version And Moses said, "Why do you now go beyond the command of the LORD, when it shall not succeed? Darby Bible Translation And Moses said, Why now do ye transgress the commandment of Jehovah? but it shall not prosper! English Revised Version And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD, seeing it shall not prosper? Webster's Bible Translation And Moses said, Why now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper. Early Modern Geneva Bible of 1587But Moses said, Wherefore transgresse yee thus the commandement of the Lorde? it will not so come well to passe. Bishops' Bible of 1568 And Moyses sayde: Wherfore transgresse ye thus the worde of the Lorde? it wyll not come well to passe. Coverdale Bible of 1535 But Moses sayde: wherfore go ye on this maner beyonde ye worde of the LORDE? It shall not prospere with you: Tyndale Bible of 1526 And Moses sayed: wherfore will ye goo on this maner beyonde the worde of the Lorde? it will not come well to passe Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moses says, “Why [is] this [that] you are transgressing the command of YHWH? For it does not prosper; Young's Literal Translation And Moses saith, 'Why is this? -- ye are transgressing the command of Jehovah, and it doth not prosper; Smith's Literal Translation And Moses will say, Wherefore this you are passing by the mouth of Jehovah? And it shall not prosper. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Moses said to them: Why transgress you the word of the Lord, which shall not succeed prosperously with you? Catholic Public Domain Version And Moses said to them: “Why do you transgress the word of the Lord, merely because it will not result in prosperity for you? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moshe said to them, “Why do you pass over the word of the mouth of LORD JEHOVAH?” Because of this, do not go up to the top. Lamsa Bible And Moses said to them, Why now do you transgress the commandment of the LORD? Therefore you shall not succeed. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses said: 'Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD, seeing it shall not prosper? Brenton Septuagint Translation And Moses said, Why do ye transgress the word of the Lord? ye shall not prosper. |