Modern Translations New International Version"Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land to which I am taking you New Living Translation “Give the following instructions to the people of Israel. “When you arrive in the land where I am taking you, English Standard Version “Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land to which I bring you Berean Study Bible “Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land to which I am bringing you New American Standard Bible “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land where I am bringing you, NASB 1995 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land where I bring you, NASB 1977 “Speak to the sons of Israel, and say to them, ‘When you enter the land where I bring you, Amplified Bible “Speak to the Israelites and say to them, ‘When you enter the land to which I am bringing you, Christian Standard Bible “Speak to the Israelites and tell them: After you enter the land where I am bringing you, Holman Christian Standard Bible Speak to the Israelites and tell them: After you enter the land where I am bringing you, Good News Translation the following regulations for the people of Israel to observe in the land that he was going to give them. GOD'S WORD® Translation "Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land where I'm taking you International Standard Version "Tell the Israelis that when they enter the land that I'm about to bring you to, NET Bible "Speak to the Israelites and tell them, 'When you enter the land to which I am bringing you Classic Translations King James BibleSpeak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you, New King James Version “Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you come into the land to which I bring you, King James 2000 Bible Speak unto the children of Israel, and say unto them, When you come into the land where I bring you, New Heart English Bible "Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you come into the land where I bring you, World English Bible "Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you come into the land where I bring you, American King James Version Speak to the children of Israel, and say to them, When you come into the land where I bring you, American Standard Version Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you, A Faithful Version "Speak to the children of Israel and say to them, 'When you come into the land where I bring you, Darby Bible Translation Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you, English Revised Version Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you, Webster's Bible Translation Speak to the children of Israel, and say to them, When ye come into the land whither I bring you, Early Modern Geneva Bible of 1587Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye be come into the lande, to the which I bring you, Bishops' Bible of 1568 Speake vnto the chyldren of Israel, and say vnto them: When ye be come into the land to the which I bring you, Coverdale Bible of 1535 Speake to the children of Israel, and saye vnto them: Whan ye come in to the lande, in to ye which I shal brynge you, Tyndale Bible of 1526 speake vnto the childern of Israel ad saye vnto them: When ye be come into the londe whether I will brynge you Literal Translations Literal Standard Version“Speak to the sons of Israel, and you have said to them: In your coming into the land to where I am bringing you in, Young's Literal Translation 'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, In your coming in unto the land whither I am bringing you in, Smith's Literal Translation Speak to the sons of Israel, and say to them, In your going into the land where I bring you there, Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen you are come into the land which I will give you, Catholic Public Domain Version When you will arrive in the land which I will give to you, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated“Speak with the children of Israel and say to them, ‘Whenever you have entered the land where I am bringing you. Lamsa Bible Speak to the children of Israel and say to them, When you come into the land whither I will bring you, OT Translations JPS Tanakh 1917Speak unto the children of Israel, and say unto them: When ye come into the land whither I bring you, Brenton Septuagint Translation Speak to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye are entering into the land, into which I bring you, |