Modern Translations New International VersionOn the east, toward the sunrise, the divisions of the camp of Judah are to encamp under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab. New Living Translation “The divisions of Judah, Issachar, and Zebulun are to camp toward the sunrise on the east side of the Tabernacle, beneath their family banners. These are the names of the tribes, their leaders, and the numbers of their registered troops: Tribe Leader Number Judah Nahshon son of Amminadab 74,600 English Standard Version Those to camp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah by their companies, the chief of the people of Judah being Nahshon the son of Amminadab, Berean Study Bible On the east side, toward the sunrise, the divisions of Judah are to camp under their standard: The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab, New American Standard Bible Now those who camp on the east side toward the sunrise shall be of the flag of the camp of Judah, by their armies; and the leader of the sons of Judah: Nahshon the son of Amminadab, NASB 1995 "Now those who camp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, by their armies, and the leader of the sons of Judah: Nahshon the son of Amminadab, NASB 1977 “Now those who camp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, by their armies, and the leader of the sons of Judah: Nahshon the son of Amminadab, Amplified Bible Those who camp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, by their armies; and Nahshon the son of Amminadab shall lead the sons of Judah, Christian Standard Bible Judah’s military divisions will camp on the east side toward the sunrise under their banner. The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab. Holman Christian Standard Bible Judah's military divisions will camp on the east side toward the sunrise under their banner. The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab. GOD'S WORD® Translation "On the east side, facing the rising sun, the armies led by [Judah] will camp under their flag. The leader for the people of Judah is Nahshon, son of Amminadab. International Standard Version "The encampment of Judah is to settle east toward the sunrise under their standard. The leader of Judah is to be Amminadab's son Nahshon. NET Bible "Now those who will be camping on the east, toward the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab. Classic Translations King James BibleAnd on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab shall be captain of the children of Judah. New King James Version On the east side, toward the rising of the sun, those of the standard of the forces with Judah shall camp according to their armies; and Nahshon the son of Amminadab shall be the leader of the children of Judah.” King James 2000 Bible And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah encamp according to their armies: and Nahshon the son of Amminadab shall be captain of the children of Judah. New Heart English Bible Those who camp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, according to their divisions: and the prince of the people of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab. World English Bible Those who encamp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, according to their divisions: and the prince of the children of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab. American King James Version And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab shall be captain of the children of Judah. American Standard Version And those that encamp on the east side toward the sunrising shall be they of the standard of the camp of Judah, according to their hosts: and the prince of the children of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab. A Faithful Version And those who pitch on the east side toward the rising of the sun shall be those of the banner of the camp of Judah, throughout their armies. And Nahshon the son of Amminadab shall be leader of the sons of Judah." Darby Bible Translation And [for] those encamping eastward toward the sun-rising [there shall be] the standard of the camp of Judah according to their hosts; and the prince of the sons of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab; English Revised Version And those that pitch on the east side toward the sunrising shall be they of the standard of the camp of Judah, according to their hosts: and the prince of the children of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab. Webster's Bible Translation And on the east side towards the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab shall be captain of the children of Judah. Early Modern Geneva Bible of 1587On the East side towarde the rising of the sunne, shall they of the standerd of the hoste of Iudah pitch according to their armies: and Nahshon the sonne of Amminadab shalbe captaine of the sonnes of Iudah. Bishops' Bible of 1568 On the east side towarde the rising of the sunne, shall they of the standerd of the hoast of Iuda pitche, throughout their armies: And Nahesson the sonne of Aminadab, shalbe captayne of the sonnes of Iuda. Coverdale Bible of 1535 On the East syde shall Iuda pitch with his banner & hoost, their captayne Nahasson the sonne of Aminadab. Tyndale Bible of 1526 On the east syde towarde the rysynge of ye sonne shall they of the standert of the hoste of Iuda pitch with their armes: And Nahesson the sonne of Aminabab shalbe captaine ouer the sonnes of Iuda. Literal Translations Literal Standard VersionAnd those encamping eastward toward the sun-rising [are] of the standard of the camp of Judah, by their hosts; and the prince of the sons of Judah [is] Nahshon, son of Amminadab; Young's Literal Translation And those encamping eastward towards the sun-rising, are of the standard of the camp of Judah, by their hosts; and the prince of the sons of Judah is Nahshon, son of Amminadab; Smith's Literal Translation And they encamping eastward from the sunrising, the flag of the camp Judah for their warfare; and the chief for the sons of Judah, Nashon, son of Amminadab. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOn the east Juda shall pitch his tents by the bands of his army: and the prince of his sons shall be Nahasson the son of Aminadab. Catholic Public Domain Version To the east, Judah shall fix his tents, by the companies of his army. And the leader of his sons shall be Nahshon the son of Amminadab. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they who camp first from the East are the troop of the camp of Yehuda, their army and the Ruler of the sons of Yehuda: Nakhshon son of Aminadab. Lamsa Bible Those who encamp first toward the east shall be of the standard of the camp of Judah throughout their armies; and Nahshon the son of Amminadab shall be chief of the children of Judah. OT Translations JPS Tanakh 1917Now those that pitch on the east side toward the sunrising shall be they of the standard of the camp of Judah, according to their hosts; the prince of the children of Judah being Nahshon the son of Amminadab, Brenton Septuagint Translation And they that encamp first toward the east shall be the order of the camp of Juda with their host, and the prince of the sons of Juda, Naasson the son of Aminadab. |