Modern Translations New International Versionand with each of the seven lambs, one-tenth. New Living Translation and two quarts with each of the seven lambs. English Standard Version and one tenth for each of the seven lambs; Berean Study Bible and a tenth of an ephah with each of the seven male lambs. New American Standard Bible and a tenth for each of the seven lambs, NASB 1995 and one-tenth for each of the seven lambs. NASB 1977 and one-tenth for each of the seven lambs. Amplified Bible and one-tenth [of an ephah] for each of the seven lambs, Christian Standard Bible and two quarts with each of the seven male lambs. Holman Christian Standard Bible and two quarts with each of the seven male lambs. Contemporary English Version and one kilogram of flour mixed with oil must be offered with each of the young rams. Good News Translation and 2 pounds with each lamb. GOD'S WORD® Translation and 8 cups for each of the seven lambs. International Standard Version and one tenth of an ephah for each lamb of the seven lambs, NET Bible and one-tenth for each of the seven lambs, Classic Translations King James BibleAnd one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs: New King James Version and one-tenth for each of the seven lambs; King James 2000 Bible And one tenth of an ephah for one lamb, throughout the seven lambs: New Heart English Bible and one tenth part for every lamb of the seven lambs; World English Bible and one tenth part for every lamb of the seven lambs; American King James Version And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs: American Standard Version and one tenth part for every lamb of the seven lambs; A Faithful Version And one tenth part for one lamb for the seven lambs, Darby Bible Translation and one tenth part for each lamb of the seven lambs; English Revised Version and one tenth part for every lamb of the seven lambs: Webster's Bible Translation And one tenth-part for one lamb, throughout the seven lambs: Early Modern Geneva Bible of 1587And one tenth deale vnto one lambe, for the seuen lambes, Bishops' Bible of 1568 And one tenth deale vnto one lambe, throughout the seuen lambes: Coverdale Bible of 1535 and one tenth deale vnto euery lambe of ye seuen labes. Tyndale Bible of 1526 and one tenth deale vnto one lambe thorow the .vij. lambes Literal Translations Literal Standard Versionand one-tenth part for one lamb, for the seven lambs; Young's Literal Translation and one-tenth deal for the one lamb, for the seven lambs; Smith's Literal Translation And one tenth for the one lamb, for the seven lambs; Catholic Translations Douay-Rheims BibleOne tenth to a lamb, which in all are seven lambs: Catholic Public Domain Version one tenth for a lamb, which all together are seven lambs; Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd one tenth with one lamb, so for their seven lambs, Lamsa Bible And one tenth of an ephah for each lamb, likewise for each of the seven lambs; OT Translations JPS Tanakh 1917and one tenth part for every lamb of the seven lambs; Brenton Septuagint Translation a tenth deal for each several ram, for the seven lambs. |