Modern Translations New International Versionbut save for yourselves every girl who has never slept with a man. New Living Translation Only the young girls who are virgins may live; you may keep them for yourselves. English Standard Version But all the young girls who have not known man by lying with him keep alive for yourselves. Berean Study Bible but spare for yourselves every girl who has never had relations with a man. New American Standard Bible However, all the girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves. NASB 1995 "But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves. NASB 1977 “But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves. Amplified Bible But all the young girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves [to marry]. Christian Standard Bible but keep alive for yourselves all the young females who have not gone to bed with a man. Holman Christian Standard Bible but keep alive for yourselves all the young females who have not had sexual relations." Contemporary English Version But do not kill the young women who have never had sex. You may keep them for yourselves." Good News Translation but keep alive for yourselves all the girls and all the women who are virgins. GOD'S WORD® Translation But save for yourselves every girl who has never gone to bed with a man. International Standard Version You are to allow the young women who haven't yet had sexual relations with a man to live for yourselves." NET Bible But all the young women who have not had sexual intercourse with a man will be yours. Classic Translations King James BibleBut all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. New King James Version But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately. King James 2000 Bible But all the young girls, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. New Heart English Bible But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves. World English Bible But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves. American King James Version But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. American Standard Version But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves. A Faithful Version But all the female children that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. Darby Bible Translation but all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yourselves. English Revised Version But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves. Webster's Bible Translation But all the female children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. Early Modern Geneva Bible of 1587But all the women children that haue not knowen carnall copulation, keepe aliue for your selues. Bishops' Bible of 1568 But all the women children that haue not lien with men carnally, kepe alyue for your selues. Coverdale Bible of 1535 But all the wemen chidren yt haue knowne no me ner lien wt them, kepe those alyue for youre selues. Tyndale Bible of 1526 But all the wemen children that haue not lyen with men kepe alyue for youre selues. Literal Translations Literal Standard Versionand all the infants among the women who have not known the lying of a male you have kept alive for yourselves. Young's Literal Translation and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves. Smith's Literal Translation And all the little ones among the women who knew not the bed of a male, preserve ye alive for yourselves. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the girls, and all the women that are virgins save for yourselves: Catholic Public Domain Version But the young girls, and all female virgins, reserve for yourselves. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd every female child of women that has not known sexual relations of males save for yourselves. Lamsa Bible But all the female children, who have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. OT Translations JPS Tanakh 1917But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves. Brenton Septuagint Translation And as for all the captivity of women, who have not known the lying with man, save ye them alive. |