Modern Translations New International VersionThe Gadites and Reubenites answered, "Your servants will do what the LORD has said. New Living Translation The tribes of Gad and Reuben said again, “We are your servants, and we will do as the LORD has commanded! English Standard Version And the people of Gad and the people of Reuben answered, “What the LORD has said to your servants, we will do. Berean Study Bible The Gadites and Reubenites replied, “As the LORD has spoken to your servants, so we will do. New American Standard Bible And the sons of Gad and the sons of Reuben answered, saying, “As the LORD has said to your servants, so we will do. NASB 1995 The sons of Gad and the sons of Reuben answered, saying, "As the LORD has said to your servants, so we will do. NASB 1977 And the sons of Gad and the sons of Reuben answered, saying, “As the LORD has said to your servants, so we will do. Amplified Bible The sons of Gad and the sons of Reuben answered, “As the LORD has said to your servants, so will we do. Christian Standard Bible The Gadites and Reubenites replied, “What the LORD has spoken to your servants is what we will do. Holman Christian Standard Bible The Gadites and Reubenites replied, "What the LORD has spoken to your servants is what we will do. Contemporary English Version The tribes of Gad and Reuben replied, "We are your servants and will do whatever the LORD has commanded. Good News Translation The men of Gad and Reuben answered, "Sir, we will do as the LORD has commanded. GOD'S WORD® Translation The tribes of Gad and Reuben answered, "Sir, we will do as the LORD has said. International Standard Version "We'll do just what the LORD told your servants," the descendants of Gad and the descendants of Reuben responded. NET Bible Then the Gadites and the Reubenites answered, "Your servants will do what the LORD has spoken. Classic Translations King James BibleAnd the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do. New King James Version Then the children of Gad and the children of Reuben answered, saying: “As the LORD has said to your servants, so we will do. King James 2000 Bible And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD has said unto your servants, so will we do. New Heart English Bible The people of Gad and the people of Reuben answered, saying, "As the LORD has said to your servants, so will we do. World English Bible The children of Gad and the children of Reuben answered, saying, "As Yahweh has said to your servants, so will we do. American King James Version And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD has said to your servants, so will we do. American Standard Version And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As Jehovah hath said unto thy servants, so will we do. A Faithful Version And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, "As the LORD has said to your servants, so we will do. Darby Bible Translation And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As Jehovah has said to thy servants, so will we do. English Revised Version And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do. Webster's Bible Translation And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said to thy servants, so will we do. Early Modern Geneva Bible of 1587And the children of Gad, and the children of Reuben answered, saying, As the Lorde hath said vnto thy seruants, so will we doe. Bishops' Bible of 1568 And the children of Gad, and the children of Ruben, aunswered, saying: As the Lorde hath sayde vnto thy seruauntes, so wyll we do: Coverdale Bible of 1535 The children of Gad and the children of Rube answered, & sayde: As ye LORDE hath spoken vnto yi seruauntes, so wyll we do: Tyndale Bible of 1526 And the childern of Gad and Ruben answered sayenge: that which ye Lorde hath sayed vnto thi seruautes we will doo Literal Translations Literal Standard VersionAnd the sons of Gad and the sons of Reuben answer, saying, “That which YHWH has spoken to your servants, so we do; Young's Literal Translation And the sons of Gad and the sons of Reuben answer, saying, 'That which Jehovah hath spoken unto thy servants -- so we do; Smith's Literal Translation And the sons of Gad and the sons of Reuben will answer, saying, What Jehovah spake to thy servants, so will we do. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the children of Gad, and the children of Ruben answered: As the Lord hath spoken to his servants, so will we do: Catholic Public Domain Version And the sons of Gad and the sons of Ruben responded: “Just as the Lord has spoken to his servants, so shall we do. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the children of Rubil and the children of Gad answered and they said to Moshe: “As LORD JEHOVAH said to your Servants, thus we shall do. Lamsa Bible And the children of Reuben and the children of Gad answered, saying, As the LORD has said to your servants, so will we do. OT Translations JPS Tanakh 1917And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying: 'As the LORD hath said unto thy servants, so will we do. Brenton Septuagint Translation And the sons of Ruben and the sons of Gad answered, saying, Whatsoever the Lord says to his servants, that will we do. |