Modern Translations New International VersionThat is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire. New Living Translation This was the regular pattern—at night the cloud that covered the Tabernacle had the appearance of fire. English Standard Version So it was always: the cloud covered it by day and the appearance of fire by night. Berean Study Bible It remained that way continually; the cloud would cover the tabernacle by day, and at night it would appear like fire. New American Standard Bible That is how it was continuously; the cloud would cover it by day, and the appearance of fire by night. NASB 1995 So it was continuously; the cloud would cover it by day, and the appearance of fire by night. NASB 1977 So it was continuously; the cloud would cover it by day, and the appearance of fire by night. Amplified Bible So it was continuously; the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night. Christian Standard Bible It remained that way continuously: the cloud would cover it, appearing like fire at night. Holman Christian Standard Bible It remained that way continuously: the cloud would cover it, appearing like fire at night. GOD'S WORD® Translation The smoke always glowed this way. At night the smoke covering the tent glowed like fire. International Standard Version It was so continuously—there was a cloud covering by day, and a fire cloud appeared at night. NET Bible This is the way it used to be continually: The cloud would cover it by day, and there was a fiery appearance by night. Classic Translations King James BibleSo it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night. New King James Version So it was always: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night. King James 2000 Bible So it was always: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night. New Heart English Bible So it was continually. The cloud covered it by day, and the appearance of fire by night. World English Bible So it was continually. The cloud covered it, and the appearance of fire by night. American King James Version So it was always: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night. American Standard Version So it was alway: the cloud covered it, and the appearance of fire by night. A Faithful Version So it was always. The cloud covered it by day, and it appeared like fire by night. Darby Bible Translation So it was continually: the cloud covered it, and at night it was as the appearance of fire. English Revised Version So it was alway: the cloud covered it, and the appearance of fire by night. Webster's Bible Translation So it was always; the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night. Early Modern Geneva Bible of 1587So it was always: the cloude couered it by day, and the appearance of fire by night. Bishops' Bible of 1568 So it was alway: the cloude couered it by day, and the appearaunce of fire by nyght. Coverdale Bible of 1535 So came it to passe allwaye, yt the cloude couered it by daye, & the symilitude of fyre by night. Tyndale Bible of 1526 And so it was allwaye that the cloude couered it by daye and the symylitude of fyre by nyghte. Literal Translations Literal Standard Versionso it is continually; the cloud covers it, also the appearance of fire by night. Young's Literal Translation so it is continually; the cloud covereth it, also the appearance of fire by night. Smith's Literal Translation So shall it be always: the cloud shall cover it, and the appearance of fire by night. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo it was always: by day the cloud covered it, and by night as it were the appearance of fire. Catholic Public Domain Version This was so continually: throughout the day a cloud covered it, and throughout the night, the appearance of fire. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSo it was constantly, and a cloud was covering it by day and the appearance of fire in the night. Lamsa Bible So it was always: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night; OT Translations JPS Tanakh 1917So it was alway: the cloud covered it, and the appearance of fire by night. Brenton Septuagint Translation So it was continually: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night. |